Tosefta sur Tohorot 9:2
גָּמַר מִלִּמְסֹק אֲבָל עָתִיד לִקַּח, גָּמַר מִלִּקַּח אֲבָל עָתִיד לִלְווֹת, אֵרְעוֹ אֵבֶל, אוֹ מִשְׁתֶּה, אוֹ אֹנֶס, אֲפִלּוּ זָבִים וְזָבוֹת מְהַלְּכִים עֲלֵיהֶן, טְהוֹרִין. נָפְלוּ עֲלֵיהֶן מַשְׁקִין טְמֵאִין, אֵין טָמֵא אֶלָּא מְקוֹם מַגָּעָן, וְהַמֹּחַל הַיּוֹצֵא מֵהֶן טָהוֹר:
Si quelqu'un a fini de récolter [ses olives] mais a l'intention d'acheter, ou a fini d'acheter mais a l'intention d'emprunter [plus d'olives], s'il est arrivé qu'il soit devenu un deuil, ou a eu un festin [à assister], ou quelque chose d'inévitable lui est arrivé [l'empêchant lui de prendre plus d'olives ou de les presser], même si zavim et zavot [certains individus avec des décharges qui en font une source d'impureté] marchent dessus [c'est-à-dire sur les olives qu'il avait déjà] ils restent purs [car ils ne sont pas apprêtés pour l'impureté]. Si des liquides impurs tombaient sur eux, seule la zone qu'ils ont touchée est impure et la sève qui en émerge est pure.
Explorez tosefta sur Tohorot 9:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.