Tosefta sur Soucca 3:13
יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת, כָּל הָעָם מוֹלִיכִין אֶת לוּלְבֵיהֶן לְבֵית הַכְּנֶסֶת. לַמָּחֳרָת מַשְׁכִּימִין וּבָאִין, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מַכִּיר אֶת שֶׁלּוֹ, וְנוֹטְלוֹ. מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ חֲכָמִים, אֵין אָדָם יוֹצֵא יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּיוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג בְּלוּלָבוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ. וּשְׁאָר יְמוֹת הֶחָג, אָדָם יוֹצֵא יְדֵי חוֹבָתוֹ בְּלוּלָבוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ:
Si le premier jour de la fête tombe le Shabbath, chacun emmène son loulav à la synagogue (la veille du sabbat). [Car il est déclaré plus tard que la mitsva de loulav l'emporte sur le sabbat le premier jour du festival seul. Par conséquent, ils y amenaient leurs lulavim à partir de la veille du sabbat.] Le lendemain, ils se lèvent tôt et viennent (à la synagogue). Chacun reconnaît le sien et le prend. Car les sages ont dit: On ne remplit pas son obligation le premier jour de la fête avec le loulav de son prochain, [il est écrit (Lévitique 23:40): "Et vous prendrez pour vous le premier jour." Et si son voisin le lui donne en cadeau, même à condition qu'il le rende, c'est un cadeau de bonne foi, et il le prend et remplit son obligation avec lui puis le rend. Et s'il ne le rend pas, on voit rétroactivement qu'il avait été volé par lui au départ— auquel cas il n'a pas rempli son obligation.] Et les autres jours de la fête, on remplit son obligation avec le loulav de son prochain.
Explorez tosefta sur Soucca 3:13. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.