Mishnah
Mishnah

Tosefta sur Péa 7:7

כֶּרֶם שֶׁכֻּלּוֹ עוֹלְלוֹת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, לְבַעַל הַבָּיִת. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לָעֲנִיִּים. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר, כִּי תִבְצֹר לֹא תְעוֹלֵל (דברים כד), אִם אֵין בָּצִיר, מִנַּיִן עוֹלְלוֹת. אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא, וְכַרְמְךָ לֹא תְעוֹלֵל (ויקרא יט), אֲפִלּוּ כֻלּוֹ עוֹלְלוֹת, אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר כִּי תִבְצֹר לֹא תְעוֹלֵל, אֵין לָעֲנִיִּים בָּעוֹלְלוֹת קֹדֶם הַבָּצִיר:

Si un vignoble est entièrement composé d' Olelot , le rabbin Eliezer dit: C'est pour le propriétaire; Rabbi Akiva dit: C'est pour les pauvres. Rabbi Eliezer a dit: "Quand vous récoltez, ne prenez pas l' Olelot " (Deutéronome 24:21) - Si vous ne récoltez pas, d'où vient l' Olelet ? Rabbi Akiva lui dit: "[de] ta vigne ne prends pas Olelot (Lévitique 19:10)", [ne le prends pas] même si c'est entièrement Olelot . Si oui, pourquoi dit-il: "Quand vous récoltez, faites ne pas prendre les Olelot "? [pour enseigner que] les pauvres n'ont pas [de droits] sur les Olelot avant la récolte."

Tosefta Peah

One who plants an orchard in order to dedicate it [to the Temple] is exempt from orlah and from the fourth-year vineyard (i.e., the laws forbidding benefiting from fruit in the first three years, or four years for a vineyard, and see Y. Peah VII.7.2, adding "and from [the laws of] defective clusters"), but he is liable in shevi'it (the seventh year of the agricultural cycle, when working the land is prohibited). From what time is a person permitted to harvest his vineyard (per Vilna Man. delete "בשביעית" = "during shevi'it")? From the time that he knows his fruit (i.e., whether each grape cluster is going to be normal or defective), because [at that point] the vineyard is already liable in (the laws of) the growth of defective clusters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant