Tosefta sur Kil'ayim 2:5
הָיְתָה שָׂדֵהוּ זְרוּעָה קַנְבּוֹס אוֹ לוּף, לֹא יְהֵא זוֹרֵעַ וּבָא עַל גַּבֵּיהֶם, שֶׁאֵינָן עוֹשִׂין אֶלָּא לִשְׁלֹשָׁה שָׁנִים. תְּבוּאָה שֶׁעָלָה בָהּ סְפִיחֵי אִסְטִיס, וְכֵן מְקוֹם הַגְּרָנוֹת שֶׁעָלוּ בָהֶן מִינִין הַרְבֵּה, וְכֵן תִּלְתָּן שֶׁהֶעֱלָה מִינֵי צְמָחִים, אֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לְנַכֵּשׁ. אִם נִכֵּשׁ אוֹ כִסַּח, אוֹמְרִים לוֹ, עֲקֹר אֶת הַכֹּל חוּץ מִמִּין אֶחָד:
Si le chanvre, ou a été semé le champ d'un homme luf , il ne peut pas semer [sur eux] [plante de type bulbe], parce qu'ils [ne pourrissent pas et] produisent seulement après trois ans [quoi que ce soit planté sur le dessus constituerait kilayim ]. [Un champ de] grain qu'une post-croissance d' istis a germé, de même, si sur l'aire de battage différentes espèces ont germé [qui sont nocives pour le battage], ou si parmi le fenugrec différentes espèces ont germé [qui sont nocives pour le fenugrec] nous ne le faisons pas lui demander de les éliminer. S'il les a désherbés ou coupés, nous devons lui dire: «déracinez tout sauf une espèce».
Explorez tosefta sur Kil'ayim 2:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.