Mishnah
Mishnah

Tosefta sur Guittin 3:6

הַמֵּבִיא גֵט מִמְּדִינַת הַיָּם וְחָלָה, עוֹשֶׂה בֵית דִּין וּמְשַׁלְּחוֹ, וְאוֹמֵר לִפְנֵיהֶם, בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתָּם. וְאֵין שָׁלִיחַ אַחֲרוֹן צָרִיךְ שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַי נִכְתַּב וּבְפָנַי נֶחְתָּם, אֶלָּא אוֹמֵר, שְׁלִיחַ בֵּית דִּין אָנִי:

Si quelqu'un a apporté un get de l'étranger et qu'il est tombé malade, Beth-din nomme [un messager] et l'envoie, et il (le premier) dit devant eux (Beth-din): "Avant moi, il était écrit, et avant moi, il a été signé. " Et le dernier messager n'a pas besoin de dire: «Avant moi, il était écrit, et avant moi, il était signé», mais seulement: «Je suis un messager de Beth-Din». [Et il est pris pour acquis que Beth-Din a agi conformément à la loi. Et le deuxième messager peut nommer un troisième— jusqu'à cent, et tout en beth-din, cela étant impliqué par "Le dernier messager n'a pas besoin de dire ... mais seulement: 'Je suis un messager de Beth-din.'"]

Explorez tosefta sur Guittin 3:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant