Talmud sur Zevahim 14:10
אֵלּוּ קָדָשִׁים קְרֵבִים בַּמִּשְׁכָּן. קָדָשִׁים שֶׁהֻקְדְּשׁוּ לַמִּשְׁכָּן, קָרְבְּנוֹת הַצִּבּוּר, קְרֵבִין בַּמִּשְׁכָּן. וְקָרְבְּנוֹת הַיָּחִיד, בְּבָמָה. קָרְבְּנוֹת הַיָּחִיד שֶׁהֻקְדְּשׁוּ לַמִּשְׁכָּן, יִקְרְבוּ בַמִּשְׁכָּן. וְאִם הִקְרִיבָן בְּבָמָה, פָּטוּר. מַה בֵּין בָּמַת יָחִיד לְבָמַת צִבּוּר, סְמִיכָה, וּשְׁחִיטַת צָפוֹן, וּמַתַּן סָבִיב, וּתְנוּפָה, וְהַגָּשָׁה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵין מִנְחָה בְבָמָה. וְכִהוּן, וּבִגְדֵי שָׁרֵת, וּכְלֵי שָׁרֵת, וְרֵיחַ נִיחוֹחַ, וּמְחִצָּה בַדָּמִים, וּרְחוּץ יָדַיִם וְרַגְלָיִם. אֲבָל הַזְּמָן, וְהַנּוֹתָר, וְהַטָּמֵא, שָׁוִים בָּזֶה וּבָזֶה:
Ce sont les sacrifices qui doivent être sacrifiés dans le Mishkan [même lorsque les Bamot étaient autorisés]: des sacrifices consacrés [spécifiquement] pour le Mishkan . Des sacrifices communautaires étaient sacrifiés au Mishkan , et des sacrifices personnels [pouvaient être offerts] au Bamot . Les sacrifices personnels qui ont été consacrés [spécifiquement] pour le Mishkan , [devaient être] sacrifiés au Mishkan , et si [l'individu] les a sacrifiés à un Bamah , il en est exempt. Qu'est-ce qui différencie un Bamah personnel d'un Bamah communal ? Imposer les mains [à l'animal], et l'abattre au nord [de l'autel], et faire couler [le sang] autour [de l'autel, sur les coins], et agiter [certains sacrifices], et apporter [le repas- offre]. Rabbi Yehudah dit: L'offrande de repas ne peut pas [être apportée à Bamah ], ni Kohanim [nécessaire là], ni les vêtements sacerdotaux, ni les vases de service, ni l'arôme agréable, ni une ligne de sang de division [le rouge marquage sur l'autel indiquant où le sang doit être jeté], ni le lavage des mains et des pieds [nécessaire]. Mais [les Mishkan et les Bamot ] sont similaires en ce qui concerne le temps, et Notar [un sacrifice qui devient inapte en raison du fait qu'il n'a pas été consommé au-delà du temps autorisé] et l'impureté.
Explorez talmud sur Zevahim 14:10. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.