Talmud sur Yevamot 7:4
הָעֻבָּר, וְהַיָּבָם, וְהָאֵרוּסִין, וְהַחֵרֵשׁ, וּבֶן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד, פּוֹסְלִין וְלֹא מַאֲכִילִין. סָפֵק שֶׁהוּא בֶן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד סָפֵק שֶׁאֵינוֹ, סָפֵק הֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת סָפֵק שֶׁלֹּא הֵבִיא, נָפַל הַבַּיִת עָלָיו וְעַל בַּת אָחִיו וְאֵין יָדוּעַ אֵי זֶה מֵת רִאשׁוֹן, צָרָתָהּ חוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:
Le ravisseur et le séducteur et le naïf ne disqualifient pas et ne font pas manger. [("le naïf" :) Même s'il l'a prise comme épouse avec la chuppah (le baldaquin de la mariée) et les fiançailles, il ne la disqualifie pas et ne la fait pas manger, son acquisition n'étant pas une acquisition de bonne foi.] Et si elles ne sont pas aptes à entrer dans la congrégation d'Israël, ils sont disqualifiés. Comment? Si une Israélite vivait avec la fille d'un Cohein, elle peut manger de la terumah. Si elle tombe enceinte, elle ne peut pas manger de terumah. Si le fœtus dans son utérus a été sectionné, elle peut manger [immédiatement. Et il en va de même si elle l'a porté et qu'il est mort.] Si un Cohein vivait avec la fille d'un Israélite, elle ne peut pas manger de terumah. Si elle tombe enceinte, elle risque de ne pas manger, [le fœtus ne la faisant pas manger]. Si elle ennuie, elle mange. "La force du fils est plus grande que celle du père." [Car celui qui a vécu avec elle ne la fait pas manger, n'ayant pas vécu avec elle jusqu'à la fin du mariage, de sorte qu'elle n'est pas son acquisition—tandis que son fils la fait manger.] Un esclave est disqualifié en raison de la cohabitation. [S'il cohabite avec la fille d'un Cohein, il la disqualifie de manger terumah], et il ne disqualifie pas en raison de la semence [si la fille a "la semence" (un esclave) d'un kasher israélite]. Comment? Fille d'un Israélite à un Cohein, ou fille d'un Cohein à un Israélite, et elle lui enfanta un fils. Si le fils est allé se forcer sur une servante, et qu'elle a eu un fils par lui, ce fils est un esclave, [l'enfant d'une servante ayant son statut]. Si la mère de son père (de l'esclave) était la fille d'un Israélite d'un Cohein, elle ne mange pas de terumah (avec la force de son «petit-fils», l'esclave); si elle était la fille d'un Cohein pour un Israélite, elle mange de la terumah [si son père est mort même si son enfant (l'esclave) est vivant; et en général, l'enfant d'un enfant est disqualifié. Car il (l'esclave) n'est pas considéré comme l'enfant de son père, n'étant pas considéré comme sa postérité (mais celle de sa mère)]. Un mamzer disqualifie et fait manger. Comment? Fille d'un Israélite d'un Cohein ou fille d'un Cohein d'un Israélite, et elle lui enfanta une fille. Si la fille est allée épouser un esclave ou un gentil et lui a donné un fils, c'est un mamzer. Si la mère de sa mère (celle du mamzer) était la fille d'un Israélite d'un Cohein, elle mange de la terumah; si elle était la fille d'un Cohein d'un Israélite, elle ne mange pas de terumah.
Explorez talmud sur Yevamot 7:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.