Mishnah
Mishnah

Talmud sur Shevi'it 9:9

מִי שֶׁהָיוּ לוֹ פֵּרוֹת שְׁבִיעִית שֶׁנָּפְלוּ לוֹ בִירֻשָּׁה אוֹ שֶׁנִּתְּנוּ לוֹ בְּמַתָּנָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יִנָּתְנוּ לְאוֹכְלֵיהֶן. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין הַחוֹטֵא נִשְׂכָּר, אֶלָּא יִמָּכְרוּ לְאוֹכְלֵיהֶן, וּדְמֵיהֶם יִתְחַלְּקוּ לְכָל אָדָם. הָאוֹכֵל מֵעִסַּת שְׁבִיעִית עַד שֶׁלֹּא הוּרְמָה חַלָּתָהּ, חַיָּב מִיתָה:

Si quelqu'un possédait un produit de l'année sabbatique qui lui est venu en héritage ou qui lui a été donné en cadeau; Le rabbin Eliezer dit qu'il peut être donné à ceux qui en mangent. Les Sages disent: le transgresseur peut ne pas en profiter, mais plutôt il peut être vendu à ceux qui en mangent, et l'argent devrait être distribué à tout le monde. Celui qui mange de la pâte de l'année sabbatique avant que la Challah [pâte qui doit être mise de côté pour le prêtre] en soit enlevée, est passible de la peine de mort.

Jerusalem Talmud Terumot

HALAKHAH: “One seah of impure heave”, etc. Rebbi Ḥiyya stated: “Ṭevel lifts, aftergrowth of the Sabbatical lifts.7Tosephta 6:2: “A seah of heave which fell into less than 100 and made it dema‘, if it was ṭevel he uses it as heave and tithes for other produce or he gives a name to the heave of the tithe.” 6:3: “A seah of heave which fell into 100 of Sabbatical produce shall be lifted, less than that must be left to rot.” Ṭevel is forbidden to everybody, including a Cohen, but the Cohen may turn it all into heave and heave of the tithe without actually separating anything.Ṭevel, one lifts and gives a name to his tithes. The aftergrowth of the Sabbatical should be given to those who may eat it. Rebbi Yose said, a baraita says so: “A seah of heave that fell into less than one hundred may be lifted7Tosephta 6:2: “A seah of heave which fell into less than 100 and made it dema‘, if it was ṭevel he uses it as heave and tithes for other produce or he gives a name to the heave of the tithe.” 6:3: “A seah of heave which fell into 100 of Sabbatical produce shall be lifted, less than that must be left to rot.” Ṭevel is forbidden to everybody, including a Cohen, but the Cohen may turn it all into heave and heave of the tithe without actually separating anything. …”. Because it is less than 100; hence 100 will lift; is that not from ṭevel?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Demai

“Cohanim who prepare dough in purity32Since ḥallah has to be taken from bread dough under the rules of the heave and be eaten in purity, and the am haäreẓ by his touch would give primary impurity to the wet dough, as explained in Halakhah 2:3, it was customary to hire a Cohen to knead the dough in purity, take ḥallah to eat it, and then hand the dough over to the am haäreẓ to bake it. should not be inquisitive in the courtyards of those who eat from the yield of the Sabbatical year.” Some Tannaïm33Tosephta Demay 3:17. stated: “They should be inquisitive.” Rebbi Phineas said, he who says that they should be inquisitive, because of their ḥallah34Produce of the Sabbatical year, being legally abandoned property, is exempt from heave and tithes. But dough prepared from grain grown in the Sabbatical year, even if the grain was legally harvested, is always subject to ḥallah. So the Tosephta requires the Cohen not only to take ḥallah, but also to check whether the grain might be demay.; he who says that they should not be inquisitive, for he would save him from the simple sin and lead him to a deadly one. Ṭevel is a deadly sin, the Sabbatical year is a simple prohibition35If the Cohen would refuse to knead the dough of the nonobservant and to take ḥallah, the nonobservant would knead the dough himself and not give ḥallah. However, dough from which ḥallah was not taken is ṭevel, and its consumption is as bad a sin as consuming grain from which heave was not taken. Since the Cohen by his action leads the nonobservant into sin, the sin is the Cohen’s..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Avodah Zarah

How does one nullify it? Rebbi Ḥiyya bar Ada said, by spit32By having a Gentile spit on some of the core stones.. But did not Rebbi Ḥiyya state: Scattered stones of Mercurius have no nullification? Rebbi Phineas said, here those which where thrown at it; there those which were not thrown at it33As noted before, the original mound can be disassembled and its stones used; the accretions by passers-by cannot.. As this: Rebbi Simeon ben Rebbi had a Mercurius on his field. He came to his burgonar34Probably a dweller or supervisor of a burgus,πυργός “tower”; cf. Chapter 1, Note 229. The conjecture of M. Sokoloff, “tenant farmer” based on an interpretation of D. Sperber (Essays on Greek and Latin in the Mishna, Talmud and Midrashic Literature, Jerusalem 1982) of πυργός as “farm house” is not convincing. Also compare Greek πυρκαεύς. “fire-kindler” (E. G.). and told him, since I heard that the magistrate35Greek ἄρχων. wants to pass by here tomorrow, by your life lift these stones. After he36The burgonar. had lifted them, he wanted to take them away. He37R. Simeon ben Rebbi. told him, they are mine. Rebbi Ḥiyya bar Abba heard this and said, did not the Elder Rebbi Ḥiyya state this33As noted before, the original mound can be disassembled and its stones used; the accretions by passers-by cannot.? But since he had heard it from him, he reinforced38R. H.I.D. Azulay reports (ככר לאדן) a ms. reading חזר “he repeated”. and fixed it39He publicized what he had done in order to fix practice following R. Hiyya in the interpretation of R. Phineas..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant