Mishnah
Mishnah

Talmud sur Nazir 2:1

הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַגְּרוֹגָרוֹת וּמִן הַדְּבֵלָה, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נָזִיר, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵינוֹ נָזִיר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אַף כְּשֶׁאָמְרוּ בֵית שַׁמַּאי, לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בְאוֹמֵר הֲרֵי הֵן עָלַי קָרְבָּן:

(Si l'on disait :) "Je serai un Nazirite à partir de figues séchées ou de figues pressées" (auquel le Naziritisme ne s'applique pas), Beth Shammai dit: Il devient Nazirite, et Beth Hillel dit: Il ne devient pas Nazirite. [Beth Shammai soutient que l'on ne dit pas les choses en vain, et que quand il a dit: "Je serai un Nazirien", il le pensait—de sorte qu'en continuant: «de figues séchées ou de figues pressées», il entendait se rétracter. Et même au milieu de ses paroles, il ne peut pas se rétracter, Beth Shammai soutenant que hekdesh («dédicace») par erreur reste hekdesh, et n'est susceptible ni d'absolution ni de rétraction. Et il en va de même pour le naziritisme, étant écrit à cet égard (Nombres 6: 5): "Saint sera-t-il"—c'est pourquoi il devient Naziréen. Et Beth Hillel soutient que puisqu'il n'a pas fait de vœux à la manière des vœux, il ne devient pas un Nazirite, il n'y a rien de tel que le nazirisme des figues séchées ou des figues pressées.] R. Yehudah a dit: Même quand Beth Shammai a dit ce qu'ils fait, ils l'ont dit seulement quand il pensait (dans son cœur): "Ils me sont (interdits) comme une offrande (est interdite)." [Beth Shammai ne diffère pas de Beth Hillel quant au fait de ne pas devenir Nazirite. Ils ne diffèrent que lorsqu'il dit: J'ai voulu que les figues soient (interdites) comme une offrande (c'est interdit) pour moi. Beth Shammai le tient pour être voué de figues; Beth Hillel ne le fait pas.]

Explorez talmud sur Nazir 2:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant