Talmud sur Méila 6:6
פְּרוּטָה שֶׁל הֶקְדֵּשׁ שֶׁנָּפְלָה לְתוֹךְ הַכִּיס, אוֹ שֶׁאָמַר, פְּרוּטָה בְכִיס זֶה הֶקְדֵּשׁ, כֵּיוָן שֶׁהוֹצִיא אֶת הָרִאשׁוֹנָה, מָעַל, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיּוֹצִיא אֶת כָּל הַכִּיס. מוֹדֶה רַבִּי עֲקִיבָא בְּאוֹמֵר פְּרוּטָה מִן הַכִּיס זֶה הֶקְדֵּשׁ, שֶׁהוּא מוֹצִיא וְהוֹלֵךְ עַד שֶׁיּוֹצִיא אֶת כָּל הַכִּיס:
Si un peruta appartenant au Temple tombait dans sa poche ou s'il disait qu'un peruta qui est dans cette poche appartient au Temple [le mélangeant ainsi avec ses pièces privées], dès qu'il en sort le premier [peruta], il a violé la meilah , dit Rabbi Akiva. Les Sages disent qu'il n'a pas violé la meilah jusqu'à ce qu'il ait dépensé toutes les pièces de monnaie dans la bourse. Rabbi Akiva [cependant] est d'accord avec les Sages dans le cas où il a dit qu'un peruta qui est dans cette bourse appartient au Temple, qu'il peut dépenser les pièces jusqu'à ce qu'il ait dépensé tout le contenu de la bourse [avant de commettre la meilah ].
Explorez talmud sur Méila 6:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.