Mishnah
Mishnah

Talmud sur Kil'ayim 6:9

הַפֶּרַח הַיּוֹצֵא מִן הֶעָרִיס, רוֹאִין אוֹתוֹ כְּאִלּוּ מְטֻטֶּלֶת תְּלוּיָה בוֹ, כְּנֶגְדּוֹ אָסוּר. וְכֵן בְּדָלִית. הַמּוֹתֵחַ זְמוֹרָה מֵאִילָן לְאִילָן, תַּחְתֶּיהָ אָסוּר. סִפְּקָהּ בְּחֶבֶל אוֹ בְגֶמִי, תַּחַת הַסִּפּוּק מֻתָּר. עֲשָׂאָהּ כְּדֵי שֶׁיְּהַלֵּךְ עָלָיו הֶחָדָשׁ, אָסוּר:

Si une vrille [de vigne] dépasse de l' aris , il est considéré comme si un fil à plomb y était suspendu, [et] directement en dessous, il est interdit de semer. De même, [la loi est la même] dans le cas d'un dalit [sarments d'une seule vigne palissée]. Si l'on étire une branche [de vigne] d'un arbre à l'autre, il est interdit de semer en dessous. S'il l'étend [la branche, pour qu'elle atteigne l'autre arbre] avec une corde ou du roseau, sous l'extension [la corde ou le roseau], il est permis de semer. S'il l'a fait [l'extension] pour que les nouvelles [branches] s'étalent le long d'elle, alors il est interdit [de planter en dessous].

Explorez talmud sur Kil'ayim 6:9. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant