Mishnah
Mishnah

Talmud sur Guittin 9:7

שִׁיֵּר מִקְצַת הַגֵּט וּכְתָבוֹ בַדַּף הַשֵּׁנִי, וְהָעֵדִים מִלְּמַטָּה, כָּשֵׁר. חָתְמוּ עֵדִים בְּרֹאשׁ הַדַּף, מִן הַצַּד, אוֹ מֵאַחֲרָיו בְּגֵט פָּשׁוּט, פָּסוּל. הִקִּיף רֹאשׁוֹ שֶׁל זֶה בְצַד רֹאשׁוֹ שֶׁל זֶה, וְהָעֵדִים בָּאֶמְצַע, שְׁנֵיהֶם פְּסוּלִין. סוֹפוֹ שֶׁל זֶה בְצַד סוֹפוֹ שֶׁל זֶה, וְהָעֵדִים בָּאֶמְצַע, אֶת שֶׁהָעֵדִים נִקְרִין עִמּוֹ, כָּשֵׁר. רֹאשׁוֹ שֶׁל זֶה בְצַד סוֹפוֹ שֶׁל זֶה, וְהָעֵדִים בָּאֶמְצַע, אֶת שֶׁהָעֵדִים נִקְרִין בְּסוֹפוֹ, כָּשֵׁר:

S'il a laissé une partie du get et l'a écrit sur la deuxième page [en face de lui sur la largeur du rouleau], et les témoins (signés) en dessous, c'est valable. Si les témoins ont signé en haut de la page, sur le côté [de la page, à droite du get ou à gauche], ou au verso en clair, [dont les témoins y sont signés (par opposition to a get mekishar - Voir 8: 9)], il est nul. S'il a aligné le haut de l'un (get) avec le haut de l'autre, avec les témoins au milieu, les deux sont nuls, [car les signatures sont lues sans obtenir ni get.] (S'il alignait) le bas de l'une avec le bas de l'autre, avec les témoins au milieu, le get avec lequel les témoins sont lus ensemble [c'est-à-dire le get dont la fin est suivie du début des signatures (et non celui dont le début est précédé de la fin des signatures) ] est valable.

Explorez talmud sur Guittin 9:7. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant