Mishnah
Mishnah

Related sur Téroumot 1:1

חֲמִשָּׁה לֹא יִתְרֹמוּ, וְאִם תָּרְמוּ, אֵין תְּרוּמָתָן תְּרוּמָה. הַחֵרֵשׁ, וְהַשּׁוֹטֶה, וְהַקָּטָן, וְהַתּוֹרֵם אֶת שֶׁאֵינוֹ שֶׁלּוֹ. נָכְרִי שֶׁתָּרַם אֶת שֶׁל יִשְׂרָאֵל, אֲפִלּוּ בִרְשׁוּת, אֵין תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה:

Cinq [types de personnes] ne peuvent pas mettre de côté Terumah [produits consacrés pour la consommation sacerdotale], et s'ils ont mis de côté Terumah , leur Terumah n'est pas [valide] Terumah : la personne sourde, et le fou, et le mineur, et un qui éloigne Terumah de ce qui ne lui appartient pas. Si un non-juif qui met de côté Terumah de ce qui appartient à un juif même avec la permission, [le non-juif] Terumah n'est pas [valide] Terumah .

Tosefta Terumot

A Gentile that separates the terumah of his friends (חבריו not חברים per the GR"A), or of a Jew, even with permission, his terumah is not [valid] terumah (Ter. 1:1). It so happened in Pinah (alt. "in Pigah" =בפיגא), that a certain Jew said to a Gentile, "Separate the terumah of my threshing floor." And he separated the terumah, and [subseqently] the terumah fell back onto the threshing floor [becoming mixed with the rest of the produce]. And this matter came before Rabban Gamaliel (alt., "Shimon ben Gamaliel") and he said, "Since the Gentile separated the terumah, it is not [valid] terumah," [and thus the resulting mixture is not forbidden]. Rabbi Yitzhak says, a Gentile that separates the terumah of a Jew, and the owners [of the produce] remain near him [throughout the process], his terumah is [valid] terumah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant