Related sur Soucca 2:1
הַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה בַסֻּכָּה, לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, נוֹהֲגִין הָיִינוּ, שֶׁהָיִינוּ יְשֵׁנִים תַּחַת הַמִּטָּה בִּפְנֵי הַזְּקֵנִים, וְלֹא אָמְרוּ לָנוּ דָבָר. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, מַעֲשֶׂה בְטָבִי עַבְדּוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיָה יָשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה, וְאָמַר לָהֶן רַבָּן גַּמְלִיאֵל לַזְּקֵנִים, רְאִיתֶם טָבִי עַבְדִּי, שֶׁהוּא תַלְמִיד חָכָם וְיוֹדֵעַ שֶׁעֲבָדִים פְּטוּרִין מִן הַסֻּכָּה, לְפִיכָךְ יָשֵׁן הוּא תַּחַת הַמִּטָּה. וּלְפִי דַרְכֵּנוּ לָמַדְנוּ, שֶׁהַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּטָּה, לֹא יָצָא יְדֵי חוֹבָתוֹ:
Si quelqu'un dort sous un lit dans une souccah, il n'a pas rempli son obligation. [Ceci, si le lit a vingt largeurs de main ou plus, auquel cas il est considéré comme une tente, qui agit comme une cloison entre lui et la souccah. (Et la mitsva essentielle de la souccah est d'y manger, de boire et de dormir.)] R. Yehudah a dit: Nous dormions sous le lit devant les anciens, et ils n'ont rien dit (en signe de protestation). [R. Yehudah soutient qu'une tente temporaire n'annule pas une tente permanente. La halakha n'est pas conforme à R. Yehudah.] R. Shimon a dit: Une fois, Tevi, l'esclave de R. Gamliel dormait sous le lit, et R. Gamliel a dit aux anciens: "Avez-vous observé Tevi mon esclave? Il est un érudit de la Torah et sait que les esclaves sont exemptés de la (mitsva de) souccah. [Car les femmes sont exemptées des commandements positifs basés sur le temps; et (seules) ces mitsvoth qui lient les femmes lient les esclaves.] Par conséquent, il dort. sous le lit." Et naturellement, [même s'il parlait avec désinvolture, exprimant sa fierté envers son esclave], nous avons appris que celui qui dort sous le lit (dans une souccah) n'a pas rempli son obligation.
Explorez related sur Soucca 2:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.