Related sur Soucca 1:9
הַמְשַׁלְשֵׁל דְּפָנוֹת מִלְמַעְלָה לְמַטָּה, אִם גָּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים, פְּסוּלָה. מִלְּמַטָּה לְמַעְלָה, אִם גָּבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ עֲשָׂרָה טְפָחִים, כְּשֵׁרָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כְּשֵׁם שֶׁמִּלְּמַטָּה לְמַעְלָה עֲשָׂרָה טְפָחִים, כָּךְ מִלְמַעְלָה לְמַטָּה עֲשָׂרָה טְפָחִים. הִרְחִיק אֶת הַסִּכּוּךְ מִן הַדְּפָנוֹת שְׁלשָׁה טְפָחִים, פְּסוּלָה:
Si l'on abaisse les murs de haut en bas, [c'est-à-dire, s'il a commencé à tisser les murs près du schach et a continué à les tisser vers le bas] —Si elle (le mur) est trois largeurs de main plus haut que le sol, c'est pasul. [Car une chèvre peut alors sauter dans un bond et cela (le mur abaissé) n'est pas considéré comme une cloison.] De bas en haut—S'il est dix largeurs de main plus haut que le sol, il est kasher [même s'il n'atteint pas le schach et en est considérablement éloigné.] R. Yossi dit: Tout comme dix tefachim [de tissage] suffisent de bas en haut, ainsi il suffit de haut en bas, [même si c'est bien au-dessus du sol, R. Yossi estimant qu'une partition suspendue valide (la souccah). La halakha n'est pas conforme à R. Yossi.] S'il enlève le schach à trois largeurs de main des murs, c'est pasul. [Cela ne se réfère pas (au retrait) du haut, mais à la largeur; c'est-à-dire s'il a laissé un espace entre le mur et le schach sur la longueur ou la largeur de la souccah.]
Explorez related sur Soucca 1:9. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.