Related sur Kéilim 17:17
תַּחְתִּית הַצּוֹרְפִים, טְמֵאָה. וְשֶׁל נַפָּחִין, טְהוֹרָה. מַשְׁחֶזֶת שֶׁיֶּשׁ בָּהּ בֵּית קִבּוּל שֶׁמֶן, טְמֵאָה. וְשֶׁאֵין בָּהּ, טְהוֹרָה. פִּנְקָס שֶׁיֶּשׁ בָּהּ בֵּית קִבּוּל שַׁעֲוָה, טְמֵאָה. וְשֶׁאֵין בָּהּ, טְהוֹרָה. מַחֲצֶלֶת הַקַּשׁ וּשְׁפוֹפֶרֶת הַקַּשׁ, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, וְרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אַף שֶׁל פַּקּוּעוֹת כַּיּוֹצֵא בָהֶן. מַחֲצֶלֶת קָנִים וְשֶׁל חֵלֶף, טְהוֹרָה. שְׁפוֹפֶרֶת הַקָּנֶה שֶׁחֲתָכָהּ לְקַבָּלָה, טְהוֹרָה, עַד שֶׁיּוֹצִיא אֶת כָּל הַכָּכָי:
La base des orfèvres'l'enclume est sensible à l'impureté, mais celle des forgerons est pure. Une planche à aiguiser qui a un récipient pour l'huile est sensible aux impuretés, mais celle qui n'en a pas est pure. Une tablette d'écriture qui a un récipient pour la cire est sensible aux impuretés, mais celle qui n'en a pas est pure. Un tapis de paille ou un tube de paille: Rabbi Akiva déclare qu'il est sensible aux impuretés, mais Rabbi Yohanan ben Nuri le déclare pur. Le rabbin Shimon dit: la tige creuse de la coloquinte est soumise à la même loi. Un tapis de roseaux ou de joncs est pur. Un tube de roseau qu'il a coupé pour recevoir quoi que ce soit reste pur jusqu'à ce qu'il enlève toute la moelle.
Explorez related sur Kéilim 17:17. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.