Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Yoma 3:1

אָמַר לָהֶם הַמְמֻנֶּה, צְאוּ וּרְאוּ אִם הִגִּיעַ זְמַן הַשְּׁחִיטָה. אִם הִגִּיעַ, הָרוֹאֶה אוֹמֵר, בַּרְקַאי. מַתִּתְיָא בֶּן שְׁמוּאֵל אוֹמֵר, הֵאִיר פְּנֵי כָל הַמִּזְרָח עַד שֶׁבְּחֶבְרוֹן. וְהוּא אוֹמֵר הֵן:

Le surintendant [l'adjudant grand-prêtre] leur disait: "Sortez [sur un haut lieu du Temple] et voyez si le moment du massacre est arrivé, [le massacre étant pasul (inapte) la nuit, il est écrit ( Lévitique 19: 6): "Le jour où tu massacres, etc."] Celui qui le voit dit: "Barkai!" [Le matin a brillé (hivrik).] Matitya b. Shmuel dit: (Il dit :) "La face de tout l'Est est allumée." [C'est plus tard que le "Barkai" du premier tanna. La halakha est en accord avec Matitya b. Shmuel.] [Ceux qui se tiennent en bas demandent: "La lumière est-elle parvenue] jusqu'à Chevron? »Et il dit:« Oui. »[Ceci, pour invoquer le mérite des patriarches (qui sont enterrés à Chevron)].

Explorez related%20passage sur Yoma 3:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant