Related%20passage sur Tohorot 3:5
כָּל הַטֻּמְאוֹת, כִּשְׁעַת מְצִיאָתָן. אִם טְמֵאוֹת, טְמֵאוֹת. וְאִם טְהוֹרוֹת, טְהוֹרוֹת. אִם מְכֻסּוֹת, מְכֻסּוֹת. אִם מְגֻלּוֹת, מְגֻלּוֹת. מַחַט שֶׁנִּמְצֵאת מְלֵאָה חֲלֻדָּה אוֹ שְׁבוּרָה, טְהוֹרָה, שֶׁכָּל הַטֻּמְאוֹת, כִּשְׁעַת מְצִיאָתָן:
Toutes les impuretés [sont déterminées] au fur et à mesure qu'elles sont trouvées: si des éléments sont [trouvés] impurs, ils sont [réputés avoir été] impurs [au moment pertinent pour un objet en question]; s'ils sont [trouvés] purs, ils sont [réputés avoir été] purs [au moment pertinent pour l'objet en question]. S'ils sont [trouvés] couverts [comme un récipient en terre cuite qui protège son contenu des impuretés lorsqu'il est recouvert d'un joint étanche], ils sont [supposés avoir été] couverts [au moment pertinent, et nous ne craignons pas que cela puisse ont initialement été découverts en présence de certaines impuretés, et que son contenu est donc impur]; s'ils sont [trouvés] découverts, ils sont [supposés avoir été] découverts [au moment pertinent]. Une aiguille retrouvée pleine de rouille ou cassée [et donc inutilisable, et donc incapable de retenir les impuretés], elle est pure [et on ne s'inquiète pas qu'elle soit entrée en contact avec l'objet en question avant qu'il ne devienne invalide, c'est à dire alors qu'il était encore impur et donc capable de rendre l'objet impur], puisque toutes les impuretés [des articles sont déterminées] au fur et à mesure qu'elles sont trouvées.
Explorez related%20passage sur Tohorot 3:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.