Related%20passage sur Tohorot 2:2
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, הָאוֹכֵל אֹכֶל רִאשׁוֹן, רִאשׁוֹן. אֹכֶל שֵׁנִי, שֵׁנִי. אֹכֶל שְׁלִישִׁי, שְׁלִישִׁי. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, הָאוֹכֵל אֹכֶל רִאשׁוֹן וְאֹכֶל שֵׁנִי, שֵׁנִי. שְׁלִישִׁי, שֵׁנִי לַקֹּדֶשׁ וְלֹא שֵׁנִי לַתְּרוּמָה, בְּחֻלִּין שֶׁנַּעֲשׂוּ לְטָהֳרַת תְּרוּמָה:
Le rabbin Eliezer dit: Celui qui mange des aliments d'un premier degré [niveau d'impureté] est [lui-même rendu] d'un premier degré; [s'il mange] des aliments d'un second degré, [il est rendu] d'un second degré; aliments d'un troisième degré, [il est rendu] d'un troisième degré. Rabbi Yehoshua dit: Celui qui mange des aliments d'un premier ou d'un second degré est [rendu] d'un second degré; [celui qui mange des aliments] du troisième degré, [il est rendu] du deuxième degré pour les aliments sanctifiés, mais pas pour la terumah , [et cela s'applique] avec des aliments non sacrés préparés avec la rigueur de pureté de la terumah [car non- les aliments sacrés n'ont pas d'impureté au troisième degré].
Explorez related%20passage sur Tohorot 2:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.