Related%20passage sur Shevi'it 3:9
אַבְנֵי כָתֵף, בָּאוֹת מִכָּל מָקוֹם. וְהַקַּבְּלָן, מֵבִיא מִכָּל מָקוֹם. וְאֵלּוּ הֵם אַבְנֵי כָתֵף, כָּל שֶׁאֵינָהּ יְכוֹלָה לְהִנָּטֵל בְּאַחַת יָד, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אַבְנֵי כָתֵף כִּשְׁמָן, כָּל שֶׁהֵן נִטָּלוֹת שְׁתַּיִם שָׁלֹשׁ עַל הַכָּתֵף:
Les «pierres d'épaule» peuvent être apportées de n'importe quel endroit. Un entrepreneur peut apporter [tout type de pierre] de n'importe quel endroit. Les «pierres d'épaule» sont: toute [pierre] qui ne peut pas être ramassée d'une seule main - ainsi dit le rabbin Meir. Le rabbin Yosi dit que les «pierres d'épaule» sont comme elles sonnent - toute [pierre] qui peut être portée deux ou trois sur l'épaule.
Explorez related%20passage sur Shevi'it 3:9. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.