Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Shabbat 24:2

מַתִּירִין פְּקִיעֵי עָמִיר לִפְנֵי בְהֵמָה, וּמְפַסְפְּסִים אֶת הַכֵּפִין, אֲבָל לֹא אֶת הַזֵּרִין. אֵין מְרַסְּקִין לֹא אֶת הַשַּׁחַת וְלֹא אֶת הֶחָרוּבִין לִפְנֵי בְהֵמָה, בֵּין דַּקָּה בֵּין גַּסָּה. רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר בֶּחָרוּבִין לַדַּקָּה:

Il est permis de délier des paquets de gerbes devant une bête (le Shabbath). [Tant qu'ils sont liés, ils ne sont pas de la nourriture (prête), et ils sont détachés pour leur donner de la nourriture. Mais pour les disperser, comme l'herbe est éparpillée devant les animaux, pour qu'ils les sentent et les trouvent appétissantes—ceci est interdit avec les faisceaux de gerbes. Car comme ils sont rendus nourriture avec le déliement des paquets, la dispersion ne fournit qu'un plus grand plaisir, et il est interdit de se dépenser (le Shabbath) pour quelque chose qui est déjà de la nourriture.] Il est permis de disperser du kifin [feuilles de riz humides . Il est permis de les disperser et de les étaler avant que la bête ne sente. Car sans une telle dispersion, ce n'est pas de la nourriture], mais pas de la zirine. [Ils sont les mêmes que "pekiei amir" ("faisceaux de gerbes", ci-dessus) mais alors que les peki'in ont deux liens, un à chaque extrémité, les zirin ont trois liens. Et même s'ils sont étroitement comprimés et génèrent de la chaleur, de sorte que l'animal les évite, il ne lui est permis de libérer que les trois liens, les rendant "nourriture", comme peki'in.] Il est interdit de couper les deux grains. -gras ou caroube comme fourrage pour une bête, grande ou petite, [ceci étant (considéré comme) un effort inutile]. R. Yehudah l'autorise avec des caroubes pour un petit animal, [il est difficile pour un petit animal de mâcher des caroubes avec ses dents fines. La halakha n'est pas conforme à R. Yehudah.]

Explorez related%20passage sur Shabbat 24:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant