Related%20passage sur Oholot 8:3
אֵלּוּ מְבִיאִין וְלֹא חוֹצְצִין. הַשִּׁדָּה, וְהַתֵּבָה, וְהַמִּגְדָּל, כַּוֶּרֶת הַקַּשׁ, כַּוֶּרֶת הַקָּנִים, וּבוֹר סְפִינָה אֲלֶכְּסַנְדְּרִית, שֶׁאֵין לָהֶם שׁוּלַיִם וְאֵינָן מַחֲזִיקִים אַרְבָּעִים סְאָה בְלַח, שֶׁהֵם כּוֹרַיִם בְּיָבֵשׁ. וִירִיעָה, וּסְקוֹרְטְיָא, וּקְטָבֹלְיָא, וְסָדִין, וּמַפָּץ, וּמַחֲצֶלֶת, שֶׁאֵין עֲשׂוּיִין אֹהָלִים, וּבְהֵמָה וְחַיָּה שֶׁמֵּתוּ, וְאֳכָלִים טְמֵאִים. מוּסָף עֲלֵיהֶם, הָרֵחַיִם שֶׁל אָדָם:
Les éléments suivants se répandent mais ne bloquent pas [impureté]: un coffre, une boîte, une armoire, un panier de paille, un panier de roseaux et le réservoir d'eau d'un navire alexandrin - s'ils n'ont pas de base ou ne peuvent pas contenir quarante Se ' ah de liquide, qui est deux Kor de sec, un rideau, un tablier, un couvre-lit, un drap, un tapis inférieur, un tapis - s'ils n'ont pas été transformés en tentes - un animal domestique ou sauvage qui est mort et impur aliments. En plus de ces choses, il y a le moulin à propulsion humaine.
Explorez related%20passage sur Oholot 8:3. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.