Related%20passage sur Nida 1:2
כֵּיצַד דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ. הָיְתָה יוֹשֶׁבֶת בַּמִּטָּה וַעֲסוּקָה בְטָהֳרוֹת, וּפֵרְשָׁה וְרָאֲתָה, הִיא טְמֵאָה וְכֻלָּן טְהוֹרוֹת. אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ, מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת, אֵינָהּ מוֹנָה אֶלָּא מִשָּׁעָה שֶׁרָאָתָה:
Comment se fait-il que son heure [de découverte du sang menstruel] suffise [pour compter son impureté à partir de ce moment]? Si elle était assise sur un lit et était occupée à manipuler des choses pures [c'est-à-dire des aliments ou des vaisseaux], et qu'elle est partie et [puis] a vu [du sang], elle est impure, et ils sont tous purs [puisque son impureté n'est comptée que de ce moment]. Même s'ils disaient [concernant une femme qui n'a pas de règles régulières]: elle rend les articles impurs de ce moment à ce moment-là [c'est-à-dire de vingt-quatre heures plus tôt, rétroactivement], elle ne compte [ses jours d'impureté menstruelle] que de l'heure où elle a vu [du sang].
Explorez related%20passage sur Nida 1:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.