Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Nazir 2:2

אָמַר, אָמְרָה פָרָה זוֹ הֲרֵינִי נְזִירָה אִם עוֹמֶדֶת אָנִי. אָמַר, הַדֶּלֶת הַזֶּה הֲרֵינִי נָזִיר אִם נִפְתָּח אָנִי. בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נָזִיר, וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵינוֹ נָזִיר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אַף כְּשֶׁאָמְרוּ בֵית שַׁמַּאי, לֹא אָמְרוּ אֶלָּא בְאוֹמֵר הֲרֵי פָרָה זוֹ עָלַי קָרְבָּן אִם עוֹמֶדֶת הִיא:

S'il a dit: "Cette vache a dit: 'Je serai un Naziréen si je me lève'"," Cette porte a dit: 'Je serai un Nazirite si je suis ouvert' "[Si une vache était couchée et refusait de se lever, et il a dit: Cette vache pense qu'elle ne se lèvera pas, et elle dit en elle coeur: "Je serai un Naziréen si je me lève"; et je dis: Je serai un Nazirite d'elle si elle ne se lève pas! De même, avec une porte verrouillée qu'il ne pouvait pas ouvrir, s'il disait: Cette porte pense que je ne l'ouvrirai pas, et il dit: "Je serai un Naziréen si je suis ouvert"; et je dis: Je serai un Naziréen si elle n'est pas ouverte! Et ensuite la vache se leva d'elle-même sans son la faisant tenir debout, et, de même, la porte s'ouvrit d'elle-même, ou un autre vint et l'ouvrit sans qu'il l'ouvre] — Beth Shammai dit: Il devient un Nazirite [cohérent avec leur dicton que si on se fait vœu de figues séchées ou de figues pressées, il devient un Nazirite, même s'il n'y a pas de Naziritisme à partir de figues —Ici aussi, même s'il n'y a pas de nazirisme de la part d'une bête et d'une porte, il devient un Nazirite. Et même si la bête s'est levée et que la porte a été ouverte, son intention était que lui seul la fasse tenir debout ou l'ouvrir.] Et Beth Hillel dit: Il n'est pas un Naziréen [selon les paroles de Beth Shammai. Car selon nous (Beth Hillel), même si elle ne s'est pas levée du tout, il n'est pas naziréen, il n'a pas juré à la manière des vœux, il n'y a pas de nazirisme de la part d'une bête et d'une porte. Mais selon vous qui dites qu'on ne dit pas les choses en vain, et que quand il a dit: "Je serai un Naziréen", il le pensait, concède-nous, au moins, que s'il se dressait de lui-même ou que d'autres se tenaient debout qu'il ne devienne pas un Nazirite, car il a dit: "si elle ne se lève pas", et elle l'a fait!] R. Yehudah a dit: Même quand Beth Shammai a dit ce qu'ils ont fait, ils l'ont dit seulement quand il pensait ( dans son cœur): "Cette vache m'est (interdite) comme offrande si elle se lève." [Beth Shammai ne diffère pas de Beth Hillel quant au fait de ne pas devenir Nazirite. Ils diffèrent seulement quand il dit: Quand j'ai dit que je serais un Nazirite si cela ne tenait pas, je voulais dire que cette bête devrait être (interdite) comme offrande— Beth Shammai soutenant que puisque lui-même ne l'a pas soutenu, c'est une offrande, et Beth Hillel soutenant que depuis qu'il s'est levé, ce n'est pas une offrande.]

Explorez related%20passage sur Nazir 2:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant