Related%20passage sur Kéilim 17:2
הַחֵמֶת, שִׁעוּרָהּ בִּפְקָעִיּוֹת שֶׁל שֶׁתִי. אִם אֵינָהּ מְקַבֶּלֶת שֶׁל שְׁתִי, אַף עַל פִּי שֶׁמְּקַבֶּלֶת שֶׁל עֵרֶב, טְמֵאָה. בֵּית קְעָרוֹת שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל קְעָרוֹת, אַף עַל פִּי שֶׁמְּקַבֵּל אֶת הַתַּמְחוּיִין, טָמֵא. בֵּית הָרְעִי שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל מַשְׁקִין, אַף עַל פִּי שֶׁמְּקַבֵּל אֶת הָרְעִי, טָמֵא. רַבָּן גַּמְלִיאֵל מְטַהֵר, מִפְּנֵי שֶׁאֵין מְקַיְּמִין אוֹתוֹ:
Un flacon en peau [devient propre si les trous qu'il contient ont] une taille à travers laquelle les bouchons de chaîne [peuvent tomber]. Si un bloqueur de chaîne ne peut pas être maintenu, mais qu'il peut toujours contenir un arrêt de trame, il reste impur. Un porte-assiettes qui ne peut pas contenir de vaisselle mais qui peut encore contenir des plateaux reste impur. Un pot de chambre qui ne peut pas contenir de liquides mais peut encore contenir des excréments reste impur. Rabban Gamliel le déclare pur puisque les gens n'en gardent généralement pas un qui est dans un tel état.
Explorez related%20passage sur Kéilim 17:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.