Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Horayot 3:8

כֹּהֵן קוֹדֵם לְלֵוִי, לֵוִי לְיִשְׂרָאֵל, יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר, וּמַמְזֵר לְנָתִין, וְנָתִין לְגֵר, וְגֵר לְעֶבֶד מְשֻׁחְרָר. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁכֻּלָּן שָׁוִין. אֲבָל אִם הָיָה מַמְזֵר תַּלְמִיד חָכָם וְכֹהֵן גָּדוֹל עַם הָאָרֶץ, מַמְזֵר תַּלְמִיד חָכָם קוֹדֵם לְכֹהֵן גָּדוֹל עַם הָאָרֶץ:

Un Cohein a la priorité sur un Lévite; un Lévite, à un Israélite, [à savoir. (Deutéronome 10: 8): "A cette époque, le Seigneur mit à part la tribu de Lévi, etc."]; un Israélite à un mamzer, [le premier étant "de race", le second non]; un mamzer à un Nathin, [le premier provenant d'une goutte intacte; le second, d'un contaminé]; un Nathin à un prosélyte, [le premier ayant été élevé avec nous dans la sainteté; le second non]; un prosélyte à un esclave affranchi, [le premier n'ayant pas été subsumé dans «maudit», le second ayant été subsumé ainsi]. Quand est-ce ainsi? Quand ils sont tous égaux (en éminence); mais, comme entre un mamzer qui est un érudit de la Torah et un grand prêtre qui est un ignorant, un mamzer qui est un érudit de la Torah a la priorité sur un grand prêtre qui est un ignorant, [comme il est écrit (Proverbes 3:15 ): "Elle [Torah] est plus précieuse que les peninim (pierres précieuses")— même (plus précieux) que le (le grand prêtre), qui entre dans lifnai velifnim, (acronyme de «peninim»), «le sanctuaire le plus intime»].

Explorez related%20passage sur Horayot 3:8. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant