Related%20passage sur Bekhorot 8:5
שְׁתֵּי נָשִׁים שֶׁל שְׁנֵי אֲנָשִׁים שֶׁלֹּא בִכְּרוּ וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים, זֶה נוֹתֵן חָמֵשׁ סְלָעִים לַכֹּהֵן, וְזֶה נוֹתֵן חָמֵשׁ סְלָעִים לַכֹּהֵן. מֵת אֶחָד מֵהֶן בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם, אִם לְכֹהֵן אֶחָד נָתְנוּ, יַחֲזִיר לָהֶן חָמֵשׁ סְלָעִים. אִם לִשְׁנֵי כֹהֲנִים נָתְנוּ, אֵינָן יְכוֹלִין לְהוֹצִיא מִיָּדָם. זָכָר וּנְקֵבָה, הָאָבוֹת פְּטוּרִין, וְהַבֵּן חַיָּב לִפְדּוֹת אֶת עַצְמוֹ. שְׁתֵּי נְקֵבוֹת וְזָכָר אוֹ שְׁנֵי זְכָרִים וּשְׁתֵּי נְקֵבוֹת, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם:
[Si] deux femmes de deux hommes qui n'avaient pas accouché donnent naissance à deux garçons [qui se sont mélangés], celui-ci donne cinq selaim à un prêtre et celui-ci donne cinq selaim à un prêtre. Si l'un d'eux meurt dans les trente jours - si [les cinq selaim ] ont été donnés à un prêtre, il leur rend cinq selaim . S'ils ont été donnés à deux prêtres, ils ne peuvent pas extraire [l'argent] de [l'un ou l'autre] d'eux. Un garçon et une fille, les pères sont exemptés et le garçon doit se racheter. S'ils ont donné naissance à deux filles et un garçon ou à deux garçons et deux filles, le prêtre ne reçoit rien.
Explorez related%20passage sur Bekhorot 8:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.