Mishnah
Mishnah

Référence sur Nedarim 7:5

הַנּוֹדֵר מִן הַמִּטָּה, מֻתָּר בְּדַרְגָּשׁ, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, דַּרְגָּשׁ בִּכְלָל מִטָּה. הַנּוֹדֵר מִן הַדַּרְגָּשׁ, מֻתָּר בְּמִטָּה. הַנּוֹדֵר מִן הָעִיר, מֻתָּר לִכָּנֵס לִתְחוּמָהּ שֶׁל עִיר, וְאָסוּר לִכָּנֵס לְעִבּוּרָהּ. אֲבָל הַנּוֹדֵר מִן הַבַּיִת, אָסוּר מִן הָאֲגַף וְלִפְנִים:

Si l'on se fait vœu d'un lit, on lui permet (de dormir) sur un dargesh [un petit lit placé devant un grand lit, par lequel le monter.] Ce sont les paroles de R. Meir. Et les sages disent: «dargesh» est inclus dans «lit». Si l'on se fait vœu d'un dargesh, on lui permet (de dormir) dans un lit. Si quelqu'un se fait vœu depuis une ville, il est autorisé à entrer dans le t'chum (limite du sabbat) de la ville [deux mille coudées de chaque rond-point latéral], et il lui est interdit d'entrer dans son ibbur (la périphérie) [les maisons qui en projette soixante-dix coudées et "un reste" (jusqu'à quatre-vingts), comme une femme enceinte (me'ubereth), dont l'estomac fait saillie vers l'extérieur.] Mais celui qui se fait vœu d'une maison est interdit dès l'agaf ["la fermeture de la porte "] et vers l'intérieur [comme dans (Néchémie 7: 3):" yagifu (Laissez-les fermer) les portes et barrez-les. " La halakha n'est pas conforme à R. Meir dans toute notre Michna.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant