Mishnah
Mishnah

Référence sur Menachot 2:2

שָׁחַט שְׁנֵי כְבָשִׂים לֶאֱכֹל אַחַת מִן הַחַלּוֹת לְמָחָר, הִקְטִיר שְׁנֵי בְזִיכִין לֶאֱכֹל אַחַד מִן הַסְּדָרִים לְמָחָר, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אוֹתָהּ הַחַלָּה וְאוֹתוֹ הַסֵּדֶר שֶׁחִשַּׁב עָלָיו, פִּגּוּל וְחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת, וְהַשֵּׁנִי פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָרֵת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, זֶה וָזֶה פִּגּוּל וְחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת. נִטְמֵאת אַחַת מִן הַחַלּוֹת אוֹ אַחַד מִן הַסְּדָרִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שְׁנֵיהֶם יֵצְאוּ לְבֵית הַשְּׂרֵפָה, שֶׁאֵין קָרְבַּן צִבּוּר חָלוּק. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, הַטָּמֵא בְטֻמְאָתוֹ, וְהַטָּהוֹר יֵאָכֵל:

S'il a abattu les deux agneaux [avec l'intention] de manger l'un des [deux] pains le lendemain, ou s'il a brûlé les deux plats [de l'encens avec l'intention] de manger l'une des [deux] rangées de pain de présentation le lendemain : Rabbi Yose dit: ce pain ou cette ligne dont il a exprimé l'intention est rejeté en raison de piggul et il est responsable de l'extirpation pour cela, tandis que l'autre est invalide mais il n'est pas responsable de l'extirpation pour cela. Mais les sages disent que les deux sont rejetés en raison de piggul et qu'il est responsable de l'extirpation pour les deux. Si l'un des [deux] pains ou l'un des [deux] rangs [de pains de proposition] devenait impur: Rabbi Juda dit: les deux doivent être emmenés au lieu d'incendie, car l'offrande de l'assemblée ne peut être divisée. Mais les sages disent que l'impur [est traité] comme impur, mais le pur peut être mangé.

Explorez référence sur Menachot 2:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant