Référence sur Kinim 2:2
כֵּיצַד. שְׁתֵּי נָשִׁים, לָזוֹ שְׁתֵּי קִנִּים וְלָזוֹ שְׁתֵּי קִנִּים, פָּרַח מִזּוֹ לָזוֹ, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ. חָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. פָּרַח וְחָזַר, פָּרַח וְחָזַר, לֹא הִפְסִיד כְּלוּם, שֶׁאֲפִלּוּ הֵן מְעֹרָבוֹת, אֵין פָּחוֹת מִשְּׁתָּיִם:
Comment c'est? S'il y a deux femmes, celle-ci a deux paires et celle-ci a deux oiseaux et un oiseau a volé de la [paire] de cette femme à la [paire] de l'autre femme, elle invalide un oiseau par son départ. S'il revient ensuite [à sa paire d'origine], il en invalide une en retournant. S'il a fait des allers-retours plusieurs fois, cela ne cause pas d'invalidation supplémentaire car même s'ils sont mélangés, il reste au moins deux oiseaux [valides].
Explorez référence sur Kinim 2:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.