Mishnah
Mishnah

Référence sur Kéilim 9:1

מַחַט אוֹ טַבַּעַת שֶׁנִּמְצְאוּ בִנְחֻשְׁתּוֹ שֶׁל תַּנּוּר, נִרְאִין אֲבָל לֹא יוֹצְאִים, אִם אוֹפֶה אֶת הַבָּצֵק וְהוּא נוֹגֵעַ בָּהֶן, טָמֵא. בְּאֵיזֶה בָצֵק אָמְרוּ, בְּבָצֵק הַבֵּינוֹנִי. נִמְצְאוּ בִטְפֵלַת הַתַּנּוּר מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל, אִם בְּטָמֵא, טְמֵאִין. וְאִם בְּטָהוֹר, טְהוֹרִים. נִמְצְאוּ בִמְגוּפַת הֶחָבִית, מִצִּדֶּיהָ, טְמֵאִים, מִכְּנֶגֶד פִּיהָ, טְהוֹרִים. נִרְאִין בְּתוֹכָהּ אֲבָל לֹא לַאֲוִירָהּ, טְהוֹרִין. שׁוֹקְעִים בְּתוֹכָהּ וְתַחְתֵּיהֶם כִּקְלִפַּת הַשּׁוּם, טְהוֹרִין:

Une aiguille ou un anneau qui a été trouvé dans le plancher d'un four, et ils peuvent être vus mais ne font pas saillie dans le four - si l'on cuit de la pâte et qu'il les touche, [le four] est impur. De quelle pâte ont-ils parlé? En ce qui concerne la pâte ordinaire. S'ils se trouvent dans le plâtre d'un four avec un couvercle bien ajusté: Si [le four est] impur, ils sont impurs; si [le four est] pur, ils sont purs. S'ils se trouvent dans le bouchon d'un pot: Si sur les côtés, ils sont impurs. Si en face de la bouche, ils sont purs. S'ils peuvent y être vus, mais qu'ils n'entrent pas dans son espace aérien, ils sont purs. S'ils s'enfoncent dedans, et qu'il y a [du plâtre] en dessous d'épaisseur comme une peau d'ail, ils sont purs.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant