Référence sur Kéilim 20:7
מַחֲצֶלֶת שֶׁעָשָׂה לָהּ קָנִים לְאָרְכָּהּ, טְהוֹרָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה כְמִין כִי. עֲשָׂאָם לְרָחְבָּהּ וְאֵין בֵּין קָנֶה לַחֲבֵרוֹ אַרְבָּעָה טְפָחִים, טָהוֹר. נֶחְלְקָה לְרָחְבָּהּ, רַבִּי יְהוּדָה מְטַהֵר. וְכֵן הַמַּתִּיר רָאשֵׁי הַמַּעֲדַנִּין, טְהוֹרָה. נֶחְלְקָה לְאָרְכָּהּ וְנִשְׁתַּיְּרוּ בָהּ שְׁלֹשָׁה מַעֲדַנִּים שֶׁל שִׁשָּׁה טְפָחִים, טְמֵאָה. מַחֲצֶלֶת, מֵאֵימָתַי מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה. מִשֶּׁתִּקָּנֵב, וְהִיא גְמַר מְלַאכְתָּהּ:
Un tapis dans lequel les roseaux sont placés dans le sens de la longueur n'est pas sensible aux impuretés. Les Sages disent, seulement s'ils sont sous la forme de [la lettre grecque] chi. S'ils étaient parcourus sur toute sa largeur et qu'il n'y avait pas quatre tefachim [largeurs de main] entre chaque roseau, il n'est pas sensible aux impuretés. S'il était divisé le long de sa largeur, Rabbi Yehuda [dit] il n'est pas sensible aux impuretés. De même, si les nœuds d'extrémité [du tapis de roseau] sont déliés, il n'est pas sensible aux impuretés. S'il était divisé le long de sa longueur et qu'il restait trois nœuds de six tefachim dessus, il est sensible aux impuretés. Un tapis - quand devient-il sensible aux impuretés? Quand il est coupé, car cela termine sa production.