Référence sur Kéilim 11:7
קֶרֶן עֲגֻלָּה, טְמֵאָה. וּפְשׁוּטָה, טְהוֹרָה. אִם הָיְתָה מְצֻפִּית שֶׁלָּהּ שֶׁל מַתֶּכֶת, טְמֵאָה. הַקַּב שֶׁלָּהּ, רַבִּי טַרְפוֹן מְטַמֵּא, וַחֲכָמִים מְטַהֲרִין. וּבִשְׁעַת חִבּוּרָן, הַכֹּל טָמֵא. כַּיּוֹצֵא בוֹ, קְנֵי מְנוֹרָה, טְהוֹרִין. הַפֶּרַח וְהַבָּסִיס, טְמֵאִים. וּבִשְׁעַת חִבּוּרָן, הַכֹּל טָמֵא:
Une corne courbe est sensible aux impuretés mais une corne droite n'est pas sensible aux impuretés. Si son embout était recouvert de métal, il est impur. Si son côté large [est recouvert de métal]: le rabbin Tarfon dit qu'il est sensible aux impuretés, mais les Sages disent qu'il n'est pas sensible aux impuretés. Lorsqu'elles sont réunies, elles sont toutes sensibles aux impuretés. De même: les branches d'un chandelier ne sont pas sensibles aux impuretés, mais les coupelles et la base sont sensibles aux impuretés. Lorsqu'elles sont réunies, elles sont toutes sensibles aux impuretés.
Explorez référence sur Kéilim 11:7. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.