Référence sur Erouvin 10:15
שֶׁרֶץ שֶׁנִּמְצָא בַמִּקְדָּשׁ, כֹּהֵן מוֹצִיאוֹ בְהֶמְיָנוֹ, שֶׁלֹּא לְשַׁהוֹת אֶת הַטֻּמְאָה, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בִּצְבָת שֶׁל עֵץ, שֶׁלֹּא לְרַבּוֹת אֶת הַטֻּמְאָה. מֵהֵיכָן מוֹצִיאִין אוֹתוֹ, מִן הַהֵיכָל וּמִן הָאוּלָם וּמִבֵּין הָאוּלָם וְלַמִּזְבֵּחַ, דִּבְרֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן נַנָּס. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מְקוֹם שֶׁחַיָּבִין עַל זְדוֹנוֹ כָּרֵת וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת, מִשָּׁם מוֹצִיאִין אוֹתוֹ, וּשְׁאָר כָּל הַמְּקוֹמוֹת כּוֹפִין עָלָיו פְּסַכְתֵּר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מְקוֹם שֶׁהִתִּירוּ לְךָ חֲכָמִים, מִשֶּׁלְּךָ נָתְנוּ לְךָ, שֶׁלֹּא הִתִּירוּ לְךָ אֶלָּא מִשּׁוּם שְׁבוּת:
Si un sheretz (une chose rampante impure) a été trouvé dans le Temple, le Cohein l'enlève avec sa ceinture [le Shabbath, sans appréhension de tiltul (mouvement interdit) le Shabbath, il n'y a pas de shvuth dans le Temple.], Afin de ne pas pour garder tumah (impureté) dans le Temple. Ce sont les paroles de R. Yochanan b. B'roka. [Même s'il rend ainsi sa ceinture, qui est kodesh (consacrée) impure, il est préférable de garder le tumah dans la cour du Temple tout en cherchant des pinces en bois. Et le Cohein ne le touche pas avec ses mains, afin qu'il ne devienne pas lui-même impur. Il le tient dans sa ceinture, sans le toucher. Le sheretz ne rend pas impur celui qui le porte; la ceinture, qui devient impure par le sheretz, ne rend pas le Cohein impur quand il la tient. Car la ceinture est impur au premier degré, et les hommes et les vaisseaux n'acquièrent l'impureté que par av hatumah (proto-impureté)]. R. Yehudah dit: (Il l'enlève) avec des pinces en bois, [des vases en bois plats, qui n'acquièrent pas l'impureté] afin de ne pas augmenter la tumah, [c'est-à-dire (pour ne pas) rendre impur la ceinture, qui est propre. Il vaut mieux y garder le sheretz et chercher les pinces que d'augmenter l'impureté. La halakha est conforme à R. Yehudah.] D'où est-elle sortie? Depuis le heichal (la salle contenant l'autel d'or), le ulam (le hall d'entrée), et entre l'ulam et l'autel. Ce sont les paroles de R. Shimon b. Naness. [Mais s'il l'a trouvé dans l'azarah (la cour du Temple), il le recouvre d'un p'sachter (un grand pot) et le laisse jusqu'à la nuit.] R. Akiva dit: Partout où il encourt le kareth (coupure) pour [entrant] sciemment [dans un état de tumah] et une offrande pour le péché pour [entrer] involontairement [c'est-à-dire, dans tout l'azarah], de là, il est retiré; et dans tous les autres endroits, un p'sachter [un pot de cuivre] est placé dessus. [(le targum de "ses pots" (Exode 27: 3) est "p'sachtravatei") pour le couvrir jusqu'à l'obscurité. La halakha est conforme à R. Akiva.] R. Shimon dit: Un lieu que les sages vous ont permis, ils vous ont donné de ce qui est à vous; car ils ne vous ont permis que ce qui est (interdit) en raison du shvuth. [R. Shimon diffère du premier tanna (10:13), qui dit qu'une ficelle peut être attachée (avec un nœud) dans le Temple. R. Shimon soutient que la corde d'un luth qui a cassé ne peut être attachée qu'avec un arc, ce qui n'est (autrement) interdit qu'en raison de shvuth, et par lequel (mode de nouage) on ne viendra pas transgresser une interdiction de la Torah. Mais il est interdit de le nouer avec un nœud, car cela pourrait conduire à la transgression d'un interdit de la Torah. R. Shimon dit au premier tanna: Ne vous étonnez pas que je sois ici rigoureux et relativement indulgent vis-à-vis du tchumin, en disant (4: 11) que même si l'on sortait de quinze coudées du tchum, il puisse rentrer. Car en ce qui concerne le tchumin, «ils vous ont donné de ce qui est à vous», sachant que ces quinze coudées ne sont pas vraiment en dehors du tchum. Car nous savons que les géomètres, qui placent des signes pour la fin du tchum, ne le font pas exactement au bout de deux mille coudées (mais à cette distance), à cause de ceux qui se trompent, ne reconnaissant pas les signes, et peu au-delà du tchum et revenant—c'est pourquoi je suis indulgente en ce qui concerne le tchumin. Mais, en ce qui concerne le fait de nouer un nœud dans le Temple, (puisqu'ils ont permis dans le Temple, seuls les interdits Shvuth, mais pas la Torah les interdit)—là, je règle sévèrement et dis qu'ils ne permettaient que l'attachement d'un arc, un shvuth interdit, mais ils ne permettaient pas de faire un nœud, ce qui, dans certains cas, est interdit par la Torah. La halakha n'est pas conforme à R. Shimon.]