Mishnah
Mishnah

Référence sur Bekhorot 5:6

הַשּׁוֹחֵט אֶת הַבְּכוֹר (וּמְכָרוֹ) וְנוֹדַע שֶׁלֹּא הֶּרְאָהוּ, מַה שֶּׁאָכְלוּ אָכְלוּ וְהוּא יַחֲזִיר לָהֶם אֶת הַדָּמִים. וּמַה שֶׁלֹּא אָכְלוּ, הַבָּשָׂר יִקָּבֵר וְהוּא יַחֲזִיר לָהֶם אֶת הַדָּמִים. וְכֵן הַשּׁוֹחֵט אֶת הַפָּרָה וּמְכָרָהּ וְנוֹדַע שֶׁהִיא טְרֵפָה, מַה שֶׁאָכְלוּ אָכְלוּ וְיַחֲזִיר לָהֶם אֶת הַדָּמִים. וּמַה שֶּׁלֹּא אָכְלוּ, הֵן יַחֲזִירוּ לוֹ אֶת הַבָּשָׂר וְהוּא יַחֲזִיר לָהֶם אֶת הַדָּמִים. מְכָרוּהוּ לַנָּכְרִים אוֹ הִטִּילוּהוּ לַכְּלָבִים, יְשַׁלְּמוּ לוֹ דְמֵי הַטְּרֵפָה:

Si on abat et vend un premier-né, et qu'on sait qu'il n'a pas été examiné, ce qui a été mangé a été mangé et il faut rendre l'argent. De ce qui n'a pas été mangé, la viande doit être enterrée et il faut rendre l'argent. De même, si l'on abat et vend une vache, puis apprend qu'elle a été déchirée, ce qui a été mangé a été mangé et il faut rendre l'argent. De ce qui n'a pas été mangé, la viande est restituée et il faut rendre l'argent. S'il est vendu à des non-juifs ou jeté aux chiens, on paie le prix d'un animal déchiré.

Explorez référence sur Bekhorot 5:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant