Quoting%20commentary sur Zevahim 14:2
הָרוֹבֵעַ, וְהַנִּרְבָּע, וְהַמֻּקְצֶה, וְהַנֶּעֱבָד, וְהָאֶתְנָן, וְהַמְּחִיר, וְהַכִּלְאַיִם, וְהַטְּרֵפָה, וְיוֹצֵא דֹפֶן, שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ, פָּטוּר, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא יז), לִפְנֵי מִשְׁכַּן ה', כֹּל שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לָבֹא לִפְנֵי מִשְׁכַּן ה', אֵין חַיָּבִין עָלָיו. בַּעֲלֵי מוּמִין, בֵּין בַּעֲלֵי מוּמִין קְבוּעִים, בֵּין בַּעֲלֵי מוּמִין עוֹבְרִים, שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ, פָּטוּר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, בַּעֲלֵי מוּמִין קְבוּעִים, פָּטוּר, וּבַעֲלֵי מוּמִין עוֹבְרִין, עוֹבְרִין בְּלֹא תַעֲשֶׂה. תּוֹרִים שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן, שֶׁהִקְרִיבָן בַּחוּץ, פָּטוּר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, בְּנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן, פָּטוּר. וְתוֹרִים שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן, בְּלֹא תַעֲשֶׂה. אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ וּמְחֻסַּר זְמָן, פָּטוּר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הֲרֵי זֶה בְלֹא תַעֲשֶׂה. שֶׁהָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, כֹּל שֶׁהוּא רָאוּי לָבֹא לְאַחַר זְמָן, הֲרֵי זֶה בְלֹא תַעֲשֶׂה וְאֵין בּוֹ כָרֵת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כֹּל שֶׁאֵין בּוֹ כָרֵת, אֵין בּוֹ בְלֹא תַעֲשֶׂה:
[Si] on offrait à l'extérieur [de l'enceinte du Temple] un animal qui avait des relations avec une femme, ou avec qui un homme avait des relations, ou qui était désigné pour l'idolâtrie, ou qui était adoré, ou qui était utilisé pour payer une prostituée, ou qui a été échangé contre un chien, ou était une race mélangée, ou était un Terefah [un animal avec une condition mortelle telle qu'il mourra dans l'année], ou un animal né par césarienne, il est exempté comme il est dit (Lévitique 17: 4) "Devant le Mishkan [Tabernacle]", on n'est pas responsable de tout ce qui n'est pas propre à être amené dans le Mishkan . [Si l'on offre à l'extérieur] des animaux présentant des imperfections, il est exempté, qu'ils aient un défaut permanent ou un défaut temporaire. Le rabbin Shimon dit: On est dispensé [d'offrir à l'extérieur] des animaux atteints de façon permanente, mais il viole un commandement négatif [en offrant à l'extérieur un animal avec] un défaut temporaire. On est dispensé d'offrir à l'extérieur des tourterelles qui ne sont pas encore assez âgées [pour être sacrifiées] ou des pigeons qui sont trop vieux [pour être sacrifiés]. Le rabbin Shimon dit: On est exempté pour les pigeons trop vieux, mais il viole un commandement négatif [en offrant à l'extérieur] des tourterelles qui ne sont pas encore assez âgées. On est dispensé [d'offrir à l'extérieur] un animal et ses petits [le même jour], ou [d'offrir un animal] qui n'est pas assez vieux [n'ayant pas encore huit jours]. Rabbi Shimon dit: Ce sont [des violations] des commandements négatifs, car Rabbi Shimon avait coutume de dire: On [viole] un commandement négatif pour tout ce qui peut être apporté après un certain temps, mais on [n'est pas puni avec] Karet [excision aux mains du ciel]; mais les Sages disent que tout ce pour quoi on n'est pas soumis à Karet , on [n'est pas non plus considéré comme ayant violé] un commandement négatif.
Explorez quoting%20commentary sur Zevahim 14:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.