Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Zavim 4:6

הַזָּב בְּכַף מֹאזְנַיִם וְאֳכָלִין וּמַשְׁקִין בְּכַף שְׁנִיָּה, טְמֵאִין. וּבַמֵּת, הַכֹּל טָהוֹר, חוּץ מִן הָאָדָם. זֶה חֹמֶר בַּזָּב מִבַּמֵּת. חֹמֶר בַּמֵּת מִבַּזָּב, שֶׁהַזָּב עוֹשֶׂה מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב מִתַּחְתָּיו לְטַמֵּא אָדָם וּלְטַמֵּא בְגָדִים, וְעַל גַּבָּיו מַדָּף לְטַמֵּא אֳכָלִין וּמַשְׁקִין, מַה שֶּׁאֵין הַמֵּת מְטַמֵּא. חֹמֶר בַּמֵּת, שֶׁהַמֵּת מְטַמֵּא בְאֹהֶל וּמְטַמֵּא טֻמְאַת שִׁבְעָה, מַה שֶּׁאֵין הַזָּב מְטַמֵּא:

[Si] un zav était sur une casserole une balance et de la nourriture ou du liquide dans la deuxième casserole, ils sont impurs. [Dans le cas d'un] cadavre, tout [dans l'autre casserole] est propre sauf pour un homme [si un homme est dans l'autre casserole et sa casserole est tombée et le cadavre a été soulevé]. C'est [un cas de] plus grande rigueur appliquée à un zav qu'à un cadavre, [mais il y a un autre cas de] plus grande rigueur appliquée à un cadavre qu'à un zav . Pour un zav rend impur par le mensonge ou assis tout ce qui est en lui, de transmettre malpropreté aux personnes et aux vêtements, et [confère en] tout ce qui est au- dessus de lui madaf , afin qu'ils rendent la nourriture malpropreté [malpropreté résultant d' un contact indirect de l'impur] et les liquides impurs, [tandis que] un cadavre ne les rend pas impurs. Une plus grande rigueur est trouvée par un cadavre, car le cadavre transmet l'impureté en éclipsant et confère l'impureté pendant sept jours, ce qui n'est pas le cas d'un zav .

Explorez quoting%20commentary sur Zavim 4:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant