Quoting%20commentary sur Sotah 4:2
וְאֵלּוּ לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה. הָאוֹמֶרֶת טְמֵאָה אָנִי, וְשֶׁבָּאוּ לָהּ עֵדִים שֶׁהִיא טְמֵאָה, וְהָאוֹמֶרֶת אֵינִי שׁוֹתָה. אָמַר בַּעְלָהּ אֵינִי מַשְׁקָהּ, וְשֶׁבַּעְלָהּ בָּא עָלֶיהָ בַדֶּרֶךְ, נוֹטֶלֶת כְּתֻבָּתָהּ וְלֹא שׁוֹתָה. מֵתוּ בַעֲלֵיהֶן עַד שֶׁלֹּא שָׁתוּ, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה וְלֹא שׁוֹתוֹת. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתֻבָּה:
Et ceux-ci ne boivent pas et ne prennent pas leur Ketubah : Celui qui dit: "Je suis impur", dont les témoins viennent et disent qu'elle est impure, et celui qui dit: "Je ne boirai pas". Si son mari dit: «Je ne la ferai pas boire», ou si son mari a des relations avec elle sur le chemin [du Temple], elle prend sa Ketouba et ne boit pas. Si son mari meurt avant de boire: dit Beit Shammai, elle prend sa Ketubah et ne boit pas. Et Beit Hillel dit qu'elle ne boit pas et ne prend pas sa Ketouba .
Explorez quoting%20commentary sur Sotah 4:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.