Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Shevi'it 2:1

עַד אֵימָתַי חוֹרְשִׁין בִּשְׂדֵה הַלָּבָן עֶרֶב שְׁבִיעִית. עַד שֶׁתִּכְלֶה הַלֵּחָה, כָּל זְמַן שֶׁבְּנֵי אָדָם חוֹרְשִׁים לִטַּע בַּמִּקְשָׁאוֹת וּבַמִּדְלָעוֹת. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, נָתַתָּ תּוֹרַת כָּל אֶחָד וְאֶחָד בְּיָדוֹ, אֶלָּא בִּשְׂדֵה הַלָּבָן עַד הַפֶּסַח, וּבִשְׂדֵה הָאִילָן עַד עֲצֶרֶת:

Jusqu'à quand labourons-nous un champ sans arbres pendant l'année pré-sabbatique? Jusqu'à ce que l'humidité disparaisse, [c'est-à-dire] pendant que les gens labourent encore pour planter des concombres et des courges. Rabbi Shimon a dit: Vous avez autorisé chaque personne à prendre sa propre décision! Plutôt, dans un champ de légumes jusqu'à la Pâque, et dans un verger jusqu'à Chavouot [fête à la fin de la récolte des céréales].

Explorez quoting%20commentary sur Shevi'it 2:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Chapitre completVerset suivant