Quoting%20commentary sur Sanhédrin 7:5
הַמְגַדֵּף אֵינוֹ חַיָּב עַד שֶׁיְּפָרֵשׁ הַשֵּׁם. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה, בְּכָל יוֹם דָּנִין אֶת הָעֵדִים בְּכִנּוּי יַכֶּה יוֹסֵי אֶת יוֹסֵי. נִגְמַר הַדִּין, לֹא הוֹרְגִים בְּכִנּוּי, אֶלָּא מוֹצִיאִים כָּל אָדָם לַחוּץ וְשׁוֹאֲלִים אֶת הַגָּדוֹל שֶׁבָּהֶן וְאוֹמְרִים לוֹ אֱמֹר מַה שֶּׁשָּׁמַעְתָּ בְּפֵרוּשׁ, וְהוּא אוֹמֵר, וְהַדַּיָּנִים עוֹמְדִין עַל רַגְלֵיהֶן וְקוֹרְעִין וְלֹא מְאַחִין. וְהַשֵּׁנִי אוֹמֵר אַף אֲנִי כָּמוֹהוּ, וְהַשְּׁלִישִׁי אוֹמֵר אַף אֲנִי כָּמוֹהוּ:
Celui qui blasphème n'est pas responsable tant qu'il n'a pas mentionné le Nom [et "bénit" le Nom par le Nom (c'est-à-dire "Que X maudisse X"), il est écrit (Lévitique 24:16): "Et celui qui blasphème le Nom ... s'il blasphème le nom " —blasphémer le nom par le nom.] R. Yehoshua b. Karchah a dit: Toute la journée [de délibération] ils examineraient les témoins (pour blasphémer) avec une épithète (kinui) [Un «objet de substitution» d'une malédiction est appelé «kinui» par les sages; et, dans l'Écriture (Job 32:22): "Ki loyadati achaneh" ("Car je sais maintenant comment mâcher ses mots.")]—"Que Yossi frappe Yossi." [J'ai entendu dire que "Yossi" fait allusion au Tétragramme car il (Yossi) a quatre lettres, dont la gématrie (86) est "Elokim."] Quand le jugement fut conclu [et Beth-din vint le prononcer responsablesb], ils ne pouvaient pas l'exécuter [sur la base du témoignage qu'ils ont entendu, car ils n'avaient entendu de leur bouche qu'une malédiction] par épithète.] Mais chacun est envoyé, [il est humiliant de prononcer une "bénédiction de le nom "en public], et ils demandent au témoin principal (ce qu'il a entendu) et lui disent:" Répétez ce que vous avez entendu explicitement ", et il le fait. Et les juges se tiennent debout et déchirent (leurs vêtements) et ne les recousent pas [d'une manière "finie", avec des coutures alexandrines, là où la déchirure n'est pas perceptible; mais d'autres coutures sont permises.], et le deuxième témoin dit: "Moi aussi, j'ai entendu comme lui." [et il n'a pas besoin de le répéter explicitement], et le troisième dit: "Moi aussi, j'ai entendu comme lui." [Cela est conforme au point de vue selon lequel tout comme deux (témoins) constituent un seul témoignage, trois en font autant.]
Explorez quoting%20commentary sur Sanhédrin 7:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.