Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Parah 5:4

שְׁפוֹפֶרֶת שֶׁחֲתָכָהּ לְחַטָּאת, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, יַטְבִּיל מִיָּד. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, יְטַמֵּא וְיַטְבִּיל. הַכֹּל כְּשֵׁרִים לְקַדֵּשׁ, חוּץ מֵחֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן. רַבִּי יְהוּדָה מַכְשִׁיר בְּקָטָן, וּפוֹסֵל בְּאִשָּׁה וּבְאַנְדְּרוֹגִינוֹס:

Un tube qui a été coupé pour le chatat [comme un récipient dans lequel sanctifier l'eau avec les cendres], le rabbin Eliezer dit: il doit être immergé immédiatement; Le rabbin Yehoshua dit: il doit être rendu impur [d'abord] puis immergé. [L'intention ici est d'aller spécifiquement à l'encontre de l'opinion des sadducéens qui ont soutenu que le rituel de la génisse rouge nécessite un niveau de pureté atteint une fois que le soleil s'est couché après l'immersion, alors que les rabbins ont soutenu qu'une pureté suffisante est atteinte immédiatement après l'immersion ; ceci est discuté dans le chapitre 3, Mishnah 5 en ce qui concerne les gens, et dans cette Michna, il est également étendu aux vases.] Tout le monde est valide pour sanctifier [l'eau pour le rituel, en la mélangeant avec les cendres] sauf pour un sourd -mute, une personne cognitivement handicapée et un mineur. Le rabbin Yehuda valide avec un mineur et invalide avec une femme ou une personne androgyne.

Explorez quoting%20commentary sur Parah 5:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant