Quoting%20commentary sur Nega'im 2:4
כֵּיצַד רְאִיַּת הַנֶּגַע. הָאִישׁ נִרְאֶה כְעוֹדֵר, וּכְמוֹסֵק זֵיתִים. הָאִשָּׁה כְּעוֹרֶכֶת וּכְמֵנִיקָה אֶת בְּנָהּ, כְּאוֹרֶגֶת בְּעוֹמְדִין לַשֶּׁחִי לַיָּד הַיְמָנִית. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף כְּטוֹוָה בְפִשְׁתָּן לַשְּׂמָאלִית. כְּשֵׁם שֶׁנִּרְאֶה לְנִגְעוֹ, כָּךְ הוּא נִרְאֶה לְתִגְלַחְתּוֹ:
Comment le Nega est-il affiché [pendant l'examen]? L'homme est affiché comme s'il sarclait ou cueillait des olives. Une femme [est affichée] comme si elle pétrissait de la pâte ou allaitait son enfant, [ou] comme un tisserand qui se tient [et montre] son aisselle sur son bras droit [pendant le tissage]. Le rabbin Yehudah dit: Même comme si elle tournait le fax avec sa main gauche. De la manière dont il est affiché pour [l'examen de] son Nega , ainsi est-il affiché pour son rasage [après avoir terminé son processus de purification].
Explorez quoting%20commentary sur Nega'im 2:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.