Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Nedarim 4:2

הַמֻּדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ, שׁוֹקֵל אֶת שִׁקְלוֹ, וּפוֹרֵעַ אֶת חוֹבוֹ, וּמַחֲזִיר לוֹ אֶת אֲבֵדָתוֹ. מְקוֹם שֶׁנּוֹטְלִין עָלֶיהָ שָׂכָר, תִּפֹּל הֲנָאָה לַהֶקְדֵּשׁ:

Si quelqu'un désire profiter de son prochain, il peut donner son shekel [le demi-shekel que chaque homme en Israël donne chaque année pour les offrandes de la congrégation. Le vower peut le lui donner parce qu'il accomplit simplement une mitsva.], Et il peut payer sa dette [Certains comprennent que cela ne s'applique qu'à un cas où l'emprunteur a stipulé avec le prêteur qu'il pouvait rembourser le prêt quand il le souhaitait et ne soyez pas «pressé» pour cela, de sorte que maintenant, en remboursant son emprunt, il ne lui en profite pas (directement). D'autres le comprennent comme s'appliquant à toutes les dettes. Car (en payant la dette) il empêche simplement son créancier de la réclamer, et empêcher une réclamation n'est pas considéré comme un "profit"], et il peut rendre son objet perdu [si la propriété du retourneur a été interdite au propriétaire du perdu l'objet, ou la propriété du propriétaire de l'objet perdu ont été interdits au retourneur, car il exécute (simplement) une mitsva.] Dans un endroit où l'on est payé pour cela, le bénéfice revient à hekdesh (le Temple). [Lorsque les deux jurent profitent l'un de l'autre, s'il (l'un d'eux) reçoit un salaire, il s'avère qu'il en profite; et s'il ne le prend pas, on constate qu'il profite à l'autre. Par conséquent, l'argent revient à hekdesh. Et nous ne disons pas: «Qu'il profite de la mer Morte», car il s'est interdit de profiter de lui-même en tant que hekdesh, raison pour laquelle tout avantage qui lui revenait revient à hekdesh.]

Explorez quoting%20commentary sur Nedarim 4:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant