Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Nazir 9:3

הַמּוֹצֵא מֵת בִּתְחִלָּה מֻשְׁכָּב כְּדַרְכּוֹ, נוֹטְלוֹ וְאֶת תְּבוּסָתוֹ. מָצָא שְׁנַיִם, נוֹטְלָן וְאֶת תְּבוּסָתָן. מָצָא שְׁלשָׁה, אִם יֵשׁ בֵּין זֶה לָזֶה מֵאַרְבַּע אַמּוֹת וְעַד שְׁמֹנֶה, הֲרֵי זוֹ שְׁכוּנַת קְבָרוֹת. בּוֹדֵק הֵימֶנּוּ וּלְהַלָּן עֶשְׂרִים אַמָּה. מָצָא אֶחָד בְּסוֹף עֶשְׂרִים אַמָּה, בּוֹדֵק הֵימֶנּוּ וּלְהַלָּן עֶשְׂרִים אַמָּה, שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר, שֶׁאִלּוּ מִתְּחִלָּה מְצָאוֹ, נוֹטְלוֹ וְאֶת תְּבוּסָתוֹ:

Si l'on a trouvé un cadavre au début [c'est-à-dire sans savoir qu'il y avait une tombe là-bas, comme indiqué dans le gemara: "S'il l'a trouvé", et non s'il était déjà "trouvé". "Il est également dérivé de "mort" par opposition à "tué".], couché [et non assis] dans la position habituelle [et non avec la tête placée entre ses cuisses, tous suspectés d'être des gentils. Les Juifs ne sont pas enterrés de cette manière], il est autorisé à le prendre [(Il peut l'enlever de là et l'enterrer ailleurs)] et sa tevusah. [Il doit emporter une partie du sol de la tombe avec lui, autant que le corps «prend» (kedai tefisah ), qui est tout le sol humide en dessous. Et il creuse trois doigts dans le sol vierge, à savoir (Genèse 47:30): "Et porte-moi d'Egypte et enterre-moi dans leur sépulture" —L'intention de ce qui semble superflu "d'Egypte" est: Emportez avec moi une partie du sol d'Egypte.] S'il en trouve deux, il les prend avec leur tevusah. S'il en a trouvé trois—s'il y avait entre l'une et l'autre de quatre coudées à huit [c'est-à-dire, si de la première tombe à la troisième, il n'y avait pas moins de quatre coudées et pas plus de huit], c'est une zone de sépulture, [il est clair qu'ils y ont été enterrés, et il est interdit de les enlever. Mais s'il n'y en avait qu'un ou deux, on suppose qu'ils n'y ont été enterrés que temporairement, pour être ré-enterrés ailleurs. S'il y en avait trois, cependant, cela indique un complot funéraire. La crypte conventionnelle mesurait six coudées de long et quatre coudées de large, et sa diagonale de deux coudées supplémentaires (d'où «huit»). Cela explique «de quatre coudées à huit». ("l'espace complet d'une litière et de ses enfouisseurs" doit être omis)] Il examine à partir de là vingt coudées, [car la crypte faisait quatre coudées sur six, et l'espace sur lequel la crypte s'ouvrait, six par six sur l'une ou l'autre côté (selon le point de vue des rabbins. Bava Bathra 102b), de sorte que la longueur de deux cryptes et l'espace entre elles était de dix-huit coudées. Et parce que parfois il examine une crypte sur sa diagonale, qui est environ deux coudées de plus, il y a vingt coudées (à examiner): huit de la première crypte, six de l'espace intermédiaire, et six de la deuxième crypte (pour une diagonale est posé, mais pas deux). Cela représente «vingt». (Et il doit examiner plus avant vingt coudées de haut en bas, quarante coudées.) Car cela pourrait être la crypte à l'est de l'espace, et il pourrait y avoir un autre opposé, à l'ouest de l'espace. Ou ce pourrait être la crypte à l'ouest de l'espace, et il pourrait y en avoir une autre à l'est de l'espace.] S'il en trouve une au bout de vingt coudées, il en examine à partir de vingt coudées. [Car qui peut dire que cette crypte fait partie de ce cimetière? Cela fait peut-être partie d'un motif différent appartenant à une personne différente. Et tous les examens ci-dessus doivent également être effectués ici. Car tout comme il y a une tombe là-bas, il peut y en avoir d'autres.] Car il y a une raison à cela [c'est-à-dire, pour dire que ce champ a été fait pour les tombes, et qu'il y avait aussi d'autres cryptes là-bas. (Tous ces Mishnayoth sont inclus ici en raison de "Il y a une raison à cela.")] Car s'il le trouvait d'abord, il l'enlèverait ainsi que sa tevusah (voir ci-dessus).

Explorez quoting%20commentary sur Nazir 9:3. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant