Quoting%20commentary sur Menachot 12:2
הָאוֹמֵר, הֲרֵי עָלַי בְּמַחֲבַת, וְהֵבִיא בְמַרְחֶשֶׁת, בְּמַרְחֶשֶׁת וְהֵבִיא בְמַחֲבַת, מַה שֶּׁהֵבִיא הֵבִיא, וִידֵי חוֹבָתוֹ לֹא יָצָא. זוֹ לְהָבִיא בְמַחֲבַת, וְהֵבִיא בְמַרְחֶשֶׁת, בְּמַרְחֶשֶׁת, וְהֵבִיא בְמַחֲבַת, הֲרֵי זוֹ פְסוּלָה. הֲרֵי עָלַי שְׁנֵי עֶשְׂרוֹנִים לְהָבִיא בִכְלִי אֶחָד, וְהֵבִיא בִשְׁנֵי כֵלִים, בִּשְׁנֵי כֵלִים, וְהֵבִיא בִכְלִי אֶחָד, מַה שֶּׁהֵבִיא הֵבִיא, וִידֵי חוֹבָתוֹ לֹא יָצָא. אֵלּוּ לְהָבִיא בִכְלִי אֶחָד, וְהֵבִיא בִשְׁנֵי כֵלִים, בִּשְׁנֵי כֵלִים וְהֵבִיא בִכְלִי אֶחָד, הֲרֵי אֵלּוּ פְסוּלִין. הֲרֵי עָלַי שְׁנֵי עֶשְׂרוֹנִים לְהָבִיא בִכְלִי אֶחָד וְהֵבִיא בִשְׁנֵי כֵלִים, אָמְרוּ לוֹ בִּכְלִי אֶחָד נָדָרְתָּ, הִקְרִיבָן בִּכְלִי אֶחָד, כְּשֵׁרִים, וּבִשְׁנֵי כֵלִים, פְּסוּלִין. הֲרֵי עָלַי שְׁנֵי עֶשְׂרוֹנִים לְהָבִיא בִשְׁנֵי כֵלִים, וְהֵבִיא בִכְלִי אֶחָד, אָמְרוּ לוֹ, בִּשְׁנֵי כֵלִים נָדָרְתָּ, הִקְרִיבָן בִּשְׁנֵי כֵלִים, כְּשֵׁרִים. נְתָנוֹ בִכְלִי אֶחָד, כִּשְׁתֵּי מְנָחוֹת שֶׁנִּתְעָרָבוּ:
Celui qui dit que j'apporterai [une offrande de céréales préparée] dans une poêle, mais il en a apporté [une préparée] dans une poêle, ou celui qui a dit que j'apporterai [une offrande de céréales préparée] dans une friture poêle, mais il a apporté [un préparé] dans une poêle, ce qu'il a apporté, il a apporté, mais il n'a pas rempli son obligation. [S'il s'engageait] à apporter cette [offrande de céréales préparée] dans une poêle, mais il en a apporté [une préparée] dans une poêle ou à apporter cette [offrande de céréales préparée] dans une poêle, mais il a apporté [une préparé] dans une poêle, il est invalide. S'il a dit que j'apporterai deux esronim [mesure spécifique du volume sec] [de farine] dans un récipient, mais il l'a apporté dans deux récipients ou il a dit dans deux récipients mais il en a apporté un, ce qu'il a apporté, il a apporté, mais il n'a pas rempli son obligation. [S'il s'est engagé] à amener ces [deux esronim ] dans un seul récipient et qu'il les a amenés en deux, ou ces [deux esronim ] dans deux récipients et il les a amenés dans un seul récipient, ceux-ci sont invalides. S'il a dit que j'apporterai deux esronim dans un seul vaisseau et qu'il les a amenés dans deux vaisseaux, et qu'ils [lui ont dit] "vous avez juré concernant un vaisseau", s'il l'a [par la suite] amené dans un seul vaisseau, c'est valable; dans deux navires, il est invalide. S'il a dit que j'apporterai deux esronim dans deux vaisseaux et qu'il les a amenés dans un seul vaisseau et qu'ils [lui ont dit] "vous avez juré concernant deux vaisseaux", s'il [par la suite] l'a amené dans deux vaisseaux, c'est valable; dans un navire, c'est comme si deux offrandes de céréales se mélangeaient.
Explorez quoting%20commentary sur Menachot 12:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.