Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Kritout 5:5

חֲתִיכָה שֶׁל חֻלִּין וַחֲתִיכָה שֶׁל חֵלֶב, אָכַל אַחַת מֵהֶן וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ מֵהֶן אָכַל, מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי. אָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה, מֵבִיא חַטָּאת. אָכַל אֶחָד אֶת הָרִאשׁוֹנָה וּבָא אַחֵר וְאָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה, זֶה מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי וְזֶה מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, שְׁנֵיהֶם מְבִיאִים חַטָּאת אֶחָת. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אֵין שְׁנַיִם מְבִיאִים חַטָּאת אֶחָת:

[Si] un morceau de viande non sacrée et un morceau de graisse interdite [se sont assis devant un individu et] il en a mangé mais ne sait pas lequel d'entre eux il a mangé, il apporte un Asham Talui . [Si] il [par la suite] a mangé le deuxième [morceau], il apporte un Chattat . [Si] une personne a mangé le premier [morceau] et une autre personne est venue et a mangé le second, chacun d'eux apporte un Asham Talui , ce sont les paroles de Rabbi Akiva. Rabbi Shimon dit: Ils apportent tous les deux un Chattat . Le rabbin Yose dit: Deux personnes ne peuvent pas apporter un Chattat .

Explorez quoting%20commentary sur Kritout 5:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant