Quoting%20commentary sur Kéilim 5:9
תַּנּוּר שֶׁבָּא מְחֻתָּךְ מִבֵּית הָאֻמָּן, וְעָשָׂה בוֹ לִמּוּדִין, וְנוֹתְנָן עָלָיו וְהוּא טָהוֹר, נִטְמָא. וְסִלֵּק אֶת לִמּוּדָיו, טָהוֹר. הֶחֱזִירָן לוֹ, טָהוֹר. מֵרְחוֹ בְטִיט, מְקַבֵּל טֻמְאָה, וְאֵינוֹ צָרִיךְ לְהַסִּיקֶנּוּ, שֶׁכְּבָר הֻסָּק:
Un four qui est venu découpé en tronçons de la maison de l'artisan et des cerceaux sont faits pour lui et posés dessus, est pur. S'il contracte les impuretés, puis que les cerceaux sont enlevés, il est pur. S'il les remet, cela reste pur. S'il est enduit d'argile, il devient sensible aux impuretés et il n'est pas nécessaire de le chauffer car il était autrefois chauffé.
Explorez quoting%20commentary sur Kéilim 5:9. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.