Quoting%20commentary sur Kéilim 10:7
תַּנּוּר יָשָׁן בְּתוֹךְ הֶחָדָשׁ וּסְרֵידָה עַל פִּי הַיָּשָׁן, נִטַּל הַיָּשָׁן וּסְרֵידָה נוֹפֶלֶת, הַכֹּל טָמֵא. וְאִם לָאו, הַכֹּל טָהוֹר. חָדָשׁ בְּתוֹךְ הַיָּשָׁן וּסְרֵידָה עַל פִּי הַיָּשָׁן, אִם אֵין בֵּין חָדָשׁ לַסְּרֵידָה פוֹתֵחַ טֶפַח, כֹּל שֶׁבֶּחָדָשׁ טָהוֹר:
Si un ancien four se trouvait dans un nouveau, et que le filet était au-dessus de la bouche de l'ancien [certaines versions: nouveau]: si le retrait de l'ancien ferait tomber le filet, tout cela est impur; mais sinon, tout est pur. Si un nouveau four se trouvait dans un ancien et que le filet était au-dessus de la bouche de l'ancien: S'il n'y avait pas de tefach d'espace entre le nouveau four et le filet, tout le contenu du nouveau est pur.
Explorez quoting%20commentary sur Kéilim 10:7. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.