Quoting%20commentary sur Horayot 2:1
הוֹרָה כֹהֵן מָשִׁיחַ לְעַצְמוֹ, שׁוֹגֵג וְעָשָׂה שׁוֹגֵג, מֵבִיא פָר. שׁוֹגֵג וְעָשָׂה מֵזִיד, מֵזִיד וְעָשָׂה שׁוֹגֵג, פָּטוּר, שֶׁהוֹרָאַת כֹּהֵן מָשִׁיחַ לְעַצְמוֹ, כְהוֹרָאַת בֵּית דִּין לַצִּבּוּר:
Si le prêtre oint [c'est-à-dire, si le grand prêtre, oint avec l'huile d'onction] a involontairement statué pour lui-même [que quelque chose était permis] et transgressé [par lui-même] sans le vouloir [dans une chose dont la transgression délibérée est susceptible de kareth], il apporte un taureau. (S'il a gouverné) involontairement et a transgressé sciemment, ou (gouverné) sciemment et transgressé involontairement, il est exempt. Car la décision du prêtre oint pour lui-même est comme la décision de Beth-Din pour la congrégation.
Explorez quoting%20commentary sur Horayot 2:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.