Quoting%20commentary sur Guittin 7:2
אָמְרוּ לוֹ, נִכְתֹּב גֵּט לְאִשְׁתֶּךָ, וְאָמַר לָהֶם כְּתֹבוּ, אָמְרוּ לַסּוֹפֵר וְכָתַב, וְלָעֵדִים וְחָתְמוּ, אַף עַל פִּי שֶׁכְּתָבוּהוּ וַחֲתָמוּהוּ וּנְתָנוּהוּ לוֹ וְחָזַר וּנְתָנוֹ לָהּ, הֲרֵי הַגֵּט בָּטֵל, עַד שֶׁיֹּאמַר לַסּוֹפֵר כְּתֹב וְלָעֵדִים חֲתֹמוּ:
S'ils lui disaient [une personne en bonne santé (entreprenant un voyage) ou un sage sur le point de mourir: "Écrivons un get à ta femme [pour qu'elle n'ait pas besoin de yibum] et il dit:" Écris " — s'ils ont parlé au scribe et qu'il l'a écrit, et aux témoins, et qu'ils l'ont signé, même s'ils l'ont écrit et signé et lui ont donné, puis il le lui a donné, le get est nul, jusqu'à ce qu'il dit au scribe d'écrire et aux témoins de signer.
Explorez quoting%20commentary sur Guittin 7:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.